Most Popular
1500 questions
8
votes
1 answer
"Le sachiez-tu", le savez-vous ?
Je trouve drôle ces nouvelles expressions gag qui font mode - enfin je veux dire même.
La dernière que j'ai repérée est Le sachiez-tu ou similaire Le saviez-tu ?
Ainsi :…
Istao
- 3,424
- 1
- 20
- 28
8
votes
1 answer
Genre des noms de cours d'eau
Existe-t-il un moyen quelconque de déterminer le genre d'un nom d'un cours d'eau en français? Par exemple on dit la Seine et le Rhône, le Lot et la Sarthe.
Par ailleurs comment peut-on savoir si un cours d'eau dont le nom commence par une voyelle…
Ludovic C.
- 1,038
- 10
- 17
8
votes
5 answers
Is it "n'y rien comprendre" or "n'y comprendre rien"?
Les télégrammes fusent, les journaux s'y mettent, personne n'y
comprend rien.
In personne n'y comprend rien there is, I presume, the idiom c'est à n'y rien comprendre.
If so, why is it in this context so different from its original form? Why n'y…
indoxica
- 2,906
- 3
- 19
- 43
8
votes
4 answers
Ambivalent responses?
I'm a very ambivalent person, so it's important to me to be able to answer people in a distinctly "sort of, whatever" kind of way. English examples include:
Sort of
Kind of
I guess
Sure
Whatever
What are some good, comparable responses in French…
temporary_user_name
- 18,579
- 23
- 98
- 232
8
votes
3 answers
Which gender for “I did it” in French?
In French, if I want to say I did it, do I use the masculine le or the feminine la?
Should I then say Je l'ai fait or Je l'ai faite?
indoxica
- 2,906
- 3
- 19
- 43
8
votes
1 answer
Mot pour dire « rendre chinois »
Je pense à toutes ces marques que la Chine reprend pour imiter l'Occident, Wii qui devient Vii, Adidas qui devient Adadas, etc.
Existe-il un mot pour dire « rendre chinois »? Chiniser? Chinoisifier? Sinoiser? (Exemples peu sérieux. Quoi que le…
MPelletier
- 585
- 2
- 12
8
votes
3 answers
Dans quels contextes utiliser le verbe ouïr ?
Si ouïr est considéré vieux, quels sont les contextes dans lesquels ce verbe peut être utilisé de nos jours ?
indoxica
- 2,906
- 3
- 19
- 43
8
votes
2 answers
Le « r » français et le [ɻ] américain
Le phonème français que représente la lettre « r » est, la plupart du temps, prononcé [ʁ] ou [ʀ]. L'anglais américain a pour sa part le son [ɻ] qui est très différent du « r » français et dont le seul lien avec ce dernier semble être la façon dont…
Brennan Vincent
- 4,162
- 3
- 25
- 43
8
votes
3 answers
Sens de l'expression « à l'armée »
J'ai un petit problème pour comprendre (et traduire) une expression. Il s'agit de à l'armée.
Il n'y a presque aucun contexte sauf que c'est une lettre écrite: "le 4 février 1940 (à l'armée)". Je sais que l'auteur de la lettre a participé à la…
ghul
- 454
- 3
- 7
8
votes
2 answers
“Savoir pour quelque chose”?
In an interview in Le Monde, I've found:
Le Congrès savait pour Prism, mais n'a rien dit.
Why “pour”? I couldn't find any example of savoir + pour in a couple of dictionaries I checked. Is it correct?
Ricky Robinson
- 843
- 1
- 8
- 16
8
votes
7 answers
Y a-t-il une expression plus argotique pour « être bon en quelque chose » ?
Je voudrais savoir s'il y a une expression plus argotique pour dire : être bon(ne) en quelque chose. Quelque chose similaire aux expressions anglaises to be deft at something ou to be a dab at / in.
Comme dans le roman La Maison d'Âpre-Vent de…
indoxica
- 2,906
- 3
- 19
- 43
8
votes
1 answer
“Depuis” and “depuis que” versus “il y a” and “il y a … que”
I understand how to use these four expressions:
Depuis
Depuis que
Il y a — in the temporal sense
Il y a … que
I also understand the grammatical implications, but I do not understand the semantic differences between the four, and mainly between…
Patrick Sebastien
- 2,417
- 4
- 17
- 33
8
votes
3 answers
What's the difference between "bêtise" and "sottise"?
I want to know if "bêtise" and "sottise" can be used interchangeably. If not, how do they differ?
indoxica
- 2,906
- 3
- 19
- 43
8
votes
2 answers
Quelle est la différence entre « avoir lieu » et « survenir » ?
Je sais qu'on utilise « avoir lieu » pour un accident, mais je voudrais l'utiliser pour une phrase du domaine de l'informatique. Puis-je dire « Les systèmes d’exploitation empêchent les interblocages¹ de survenir » ? ou dois-je plutôt utiliser avoir…
Negar Jafarpisheh
- 479
- 3
- 6
8
votes
1 answer
Subject repetition with a pronoun
From the newspaper:
Une proposition de loi – retoquée en 2012 par le Sénat – Cispa a elle été adoptée par la Chambre des représentants en avril.
Can I remove elle from the sentence? If so, what's the effect on the overall meaning? In sentences…
Ricky Robinson
- 843
- 1
- 8
- 16