Questions tagged [choix-de-mot]

Vous hésitez entre plusieurs mots pour exprimer une idée, ou cherchez la différence d'usage entre deux mots.

Choix de mot

Le choix d'un mot est important lorsque l'on souhaite faire passer ses pensées de manière claire et précise. Utiliser un mot à mauvais escient peut être source de multiples incompréhensions. Parfois on imagine que deux mots sont synonymes, mais il arrive que les connotations associées à ces mots ne soient pas les mêmes.

Quand utiliser ce tag:

  • Vous ne savez pas faire la différence entre deux mots
  • Plusieurs mots expriment l'idée que vous voulez exprimer, mais vous ne savez pas lequel employer de préférence/selon la situation présente.

Quand ne pas utiliser ce tag:

  • Vous ne connaissez pas la traduction d'un mot et n'avez aucune idée d'une traduction approchante
985 questions
26
votes
3 answers

Why "langage de programmation" and not "langue de programmation"?

The French nouns langue and langage are both translated into English as "language." Langue normally means a specific language: La langue française whereas langage means either the phenomenon of language in general, or specific styles of…
Brennan Vincent
  • 4,162
  • 3
  • 25
  • 43
18
votes
2 answers

"This side up" sign in French

I need to put a sign of "This side up" in English and French on a few boxes that I need to ship. What would be the most common choice of words for such a sign? Is "Ce côté vers le haut" correct? Although I do speak some French, doing the right…
yms
  • 993
  • 1
  • 6
  • 16
16
votes
2 answers

"Il s'agit de..." vs "C'est..." ?

Having asked this question previously, I do know what s'agir means, somewhat. However, it seems to me that I most often see it used in a way that in English would translate directly to "It's..." This leads me to be uncertain as to how it differs…
temporary_user_name
  • 18,579
  • 23
  • 98
  • 232
14
votes
2 answers

Grand ou gros ?

Peut-on donner un critère pour savoir lequel de ces deux adjectifs utiliser ? Par exemple, je dirais sans hésiter "une grosse tempête dans un grand verre d'eau" ou "une grande maison sous un gros nuage" et pas l'inverse... mais pourquoi ? Comment…
Ri49
  • 810
  • 6
  • 13
11
votes
2 answers

Usage de « Voici » et de « Voilà »

Après avoir lu cette question sur le site, et avoir lu les deux réponses qui sont très semblables. Je me suis demandé quelle était l'exacte différence entre l'usage de Voici et celui de Voilà. On peut répondre à quelqu'un par les expressions…
Hugo Dozois
  • 1,689
  • 2
  • 16
  • 35
11
votes
3 answers

"avoir à faire qch" vs. "devoir faire qqch" ?

I had never seen the construct "avoir à faire qch" until just now, not in 6 years of studying French. I didn't think the English expression "to have to do something" had a literal French equivalent. Normally I always see the use of devoir…
temporary_user_name
  • 18,579
  • 23
  • 98
  • 232
9
votes
1 answer

What is N.D.E. short hand for?

Feel free to delete this question if it is at the wrong place. I am reading a mathematics text in French, which wrote, in the footnote: "N.D.E:..." What does that mean? I also took a screenshot.
Bryan Shih
  • 201
  • 1
  • 5
9
votes
3 answers

What is the difference between "écrivain" and "écriveur"?

What is the difference between the words "écrivain" and "écriveur"? "Écrivain" appears to be by far the more common word, but "écriveur" also appears in some of my dictionaries. Are they exactly the same, or is there a difference in nuance between…
8
votes
5 answers

Utiliser "J'espérais" sans sous-entendre la réalisation ou non de l'évènement ?

Pour décrire mes attentes avant un évènement, j'ai utilisé "J'espérais découvrir...", mais je trouve que cette formulation implique que finalement, ce n'est pas arrivé. J'aimerais parler de mes attentes sans donner d'information sur si ces attentes…
Teleporting Goat
  • 12,085
  • 20
  • 46
7
votes
3 answers

What is the proper word to designate this small bag?

I have this tiny (5x4x1cm) bag that closes with a zip, which I use to store earplugs: What is the proper word to designate this small bag? What I thought of: "sac" and "sacoche" sound too big for this.
Franck Dernoncourt
  • 4,161
  • 3
  • 25
  • 48
7
votes
3 answers

Que signifie "sophie" ?

Bonjour, Dans une lettre à Lucien Combelle (29 mars 1942), Céline écrit : Voyons-nous, en ce moment même, si délicat, Sûreté générale, Beaux-arts, si prompts à mes trousses, la Guerre, l'Intérieur, si facilement révoltés, Mgr Gerlier, la Légion, la…
user23005
7
votes
4 answers

Is there a distinction between "le rêve" and "le songe"?

Regarding the title of a recent publication from Gallimard: Auteur: ALICIA GALLIENNE Titre: "L’autre moitié du songe m’appartient" Question: Are the words "le rêve" and "le songe" completely interchangeable, or is there a distinction between the…
LJM3
  • 189
  • 1
  • 7
7
votes
4 answers

Quelle est la différence entre demander et poser ?

Quelle est la différence entre demander et poser ? En anglais je sais qu'il y a une grande différence de ton entre to ask a question et to pose a question, mais en français, j'ai l'impression que les deux mots demander et poser sont…
MMAdams
  • 173
  • 1
  • 5
7
votes
9 answers

Exprimer qu'un objet n'est pas une adaptation d'un objet existant

Je cherche une manière concise d'exprimer qu'un objet est fabriqué à partir de ses composants premiers, par opposition à l'adaptation d'un objet de même nature existant déjà. La méthode de construction de l'objet est par contre une méthode bien…
Gilles 'SO nous est hostile'
  • 56,258
  • 8
  • 109
  • 229
6
votes
3 answers

Comment reformuler "laisser tomber" ?

Il y a quelques années en voyage aux États-Unis j'ai été confronté à un problème de traduction concernant l'expression "laisser tomber", expression utilisée au cours d'une conversation quand on souhaite abandonner une explication. C'est une…
Fractaliste
  • 1,836
  • 4
  • 20
  • 38
1
2 3 4 5 6 7 8