Je cherche une manière concise d'exprimer qu'un objet est fabriqué à partir de ses composants premiers, par opposition à l'adaptation d'un objet de même nature existant déjà. La méthode de construction de l'objet est par contre une méthode bien connue, il n'y a pas d'invention. Par exemple, il pourrait s'agir d'écrire la deuxième version d'un document en imitant peut-être la structure de l'ancien, mais pas en faisant une copie de la permière version qu'on modifierait ensuite. Ou encore, on dispose d'une chaise, et on construit une deuxième chaise qui ressemble à la première avec des planches de bois, par opposition à raboter un peu une chaise existante pour qu'elle soit conforme au modèle. Le contexte est plutôt formel.
« Nouveau » ne convient pas car on dirait naturellement qu'un objet adapté est nouveau (par rapport à l'ancien objet non adapté). J'ai pensé à « à partir de rien », mais l'expression ne me convient pas à cause de son imprécision : l'objet est fabriqué à partir de composants et à l'aide de techniques bien définis, et l'expression me semble légèrement informelle. En anglais, je dirais bien « from scratch » dans un contexte moins formel.
Est-ce que « ab novo » (utilisé comme adverbe : un objet généré ab novo) est compréhensible par un francophone cultivé ? Ou serait-ce plutôt « de novo » ? Je suis tout à fait ouvert à de meilleures propositions.