Most Popular

1500 questions
8
votes
3 answers

Quelle serait la meilleure formulation de « feel free » en français ?

Lorsque j'utilise l'anglais, j'utilise souvent la formulation « feel free », qui a pour sens « ne vous gênez pas pour », mais qui contrairement au français est positive et encourage la personne. Comme par exemple : Feel free to ask. qui…
Kiwy
  • 455
  • 2
  • 13
8
votes
3 answers

Comment dit-on : « I am/was joking » ?

Est-ce qu'il y a une ou plusieurs expressions équivalentes à l'anglais « I am/was joking » ?
Jayesh
  • 329
  • 2
  • 8
8
votes
7 answers

Are Francophones in general adopting this English swearword?

I watched the absorbingly surreal 2012 movie In the House (Dans la maison) last night. At about 13m 30s, what Jeanne Germain says to her teacher husband is transcribed in the English subtitles as... "I need you to say the twins are fucking…
FumbleFingers
  • 301
  • 4
  • 9
8
votes
8 answers

Learn French from music — resources?

I am looking for resources for learning French from music. (Not just adequate music, but the totality of resources, like written French Lyrics, translation, English version etc.)
Olav
  • 239
  • 1
  • 3
8
votes
2 answers

Type de métonymie : la composition pour la nature

J’entends souvent, surtout dans le langage mercatique, une description amorcée par le verbe être (« Telle chose est […] ») de sorte que l’on s’attende à la révélation de la nature, en fait de laquelle est énumérée la composition. Le cas typique se…
Fauve
  • 1,731
  • 9
  • 19
8
votes
2 answers

Subjonctif présent du verbe « choir »

J’ai constaté que le verbe choir n’a pas de subjonctif. Pourtant, en voulant décliner la célèbre formule « à elle de tirer la chevillette pour que la bobinette  » un tel subjonctif m’est bien utile. J’ai même pensé à faire dans le néologisme…
Fauve
  • 1,731
  • 9
  • 19
8
votes
1 answer

Differences between Chiac and French?

I'm aware of the existence of the Chiac dialect, but I don't know much about it. Could someone please explain how prevalent it is, and how it differs from other French dialects?
Zoot
  • 626
  • 5
  • 14
8
votes
3 answers

Addressing people with prénoms composés who are close to you

Francophone people often have prénoms composés, and I am told that the two hyphenated parts both compose one name and that I shouldn't address Jean-Jacques as Jean or Jacques, for example. The question is whether this is also true between close…
Pteromys
  • 245
  • 1
  • 5
8
votes
1 answer

Le placement d'un adverbe avant le verbe

Je suis en train de lire "Le dérèglement du monde" par Amin Maalouf. Je le tiens à haut égard comme écrivain puisqu'il est un des immortels de l’Académie française. J'ai constaté plusieurs fois au cours de la lecture de ce livre-là qu'il place…
bronxbomber92
  • 892
  • 9
  • 13
8
votes
3 answers

Comment saluer les coureurs ?

Je suis un coureur (à pied) arrivé récemment en France, et suis un peu surpris par la politesse irréprochable des français. Ainsi, j'ai un problème quand je rencontre des coureurs comme moi. Je n'avais pas l'habitude de les saluer, mais…
Liviu
  • 165
  • 1
  • 7
8
votes
6 answers

« Seul » et « seulement » : quelle est la différence ?

J'ai vu une phrase qui commence par « Seul l'héritier de Serpentard aurait le pouvoir d'ouvrir la Chambre… » J'aurais pensé qu'on devrait l'écrire « Seulement l'héritier de Serpentard aurait le pouvoir d'ouvrir la Chambre… ». J'ai tort ?
temporary_user_name
  • 18,579
  • 23
  • 98
  • 232
8
votes
1 answer

Pourquoi « je m'en rappelle » est-il incorrect ?

Récemment, j'ai entendu dire que la phrase suivante est incorrecte : Je m'en rappelle. A l'oreille, cette phrase ne me choque pas, sûrement car on l'entend souvent. Savez-vous pourquoi elle est incorrecte ?
Zistoloen
  • 5,064
  • 18
  • 42
  • 81
8
votes
4 answers

« Deux pages recto-verso » : comment l'interpréter ?

Lorsqu'on demande pour un devoir de rendre « 2 pages recto-verso » cela signifie-t-il : Deux feuilles écrites au recto et au verso, soit au total l'équivalent de 4 pages écrites uniquement au recto. Une seule feuille de papier mais dont le recto et…
Fractaliste
  • 1,836
  • 4
  • 20
  • 38
8
votes
3 answers

Se lever de bonne heure, qu'est-ce que l'heure a de bonne ?

Existe-t-il un sens que j'ignore au mot bon(ne) qui signifierait tôt ou quelque chose du genre ? Je doute que l'expression Se lever de bonne heure. ait comme signification Se lever à la bonne heure. Qu'en est-il ?
SteeveDroz
  • 4,801
  • 4
  • 32
  • 54
8
votes
3 answers

"Sus" Versus "Sous"

In the song, "C'est si bon," it talks about a couple walking "bras dessus, bras dessous." I understand "dessous" to be "under." As in "Sous le ciel de Paris." But how does "dessus" become "over?" Would "sus" be short for "sur" (on) in this context?
Tom Au
  • 3,223
  • 3
  • 24
  • 45