Most Popular

1500 questions
12
votes
1 answer

How to describe a stuttering video because of a low frame rate?

I have to describe this video. It has a very slow frame rate but is otherwise good.
Nataly
  • 129
  • 2
12
votes
3 answers

Il(s) existe(nt?) plusieurs solutions

Quand on utilise la construction Il existe x tel que ... comment est-ce qu'on fait les accords si x est pluriel ? Écrit-on Il existent des idées.. ou Il existe des idées... ?
hunter
  • 3,771
  • 3
  • 24
  • 45
12
votes
2 answers

How to translate "by which" ?

It came up in the sentence "Is there another way by which you can ... " and now I'm just wondering in general. I would have thought it would be par lequel or duquel or something like that but I get the feeling I'm wrong.
temporary_user_name
  • 18,579
  • 23
  • 98
  • 232
12
votes
2 answers

Qu'est ce que « ceusses » veut dire et comment est-il utilisé?

Que veut dire la phrase « Ah, que les ceusses d'aujourd'hui fussent aussi grands que les ceusses d'hier ! » Contexte : pendant une conversation ailleurs, j'ai fait part de ma surprise à l'existence de groupes de défense du subjonctif imparfait,…
user73
12
votes
1 answer

Is it rude to thank someone with “Vous êtes très utile”?

Is it polite to thank someone by saying that they are “utile”? I want to say the equivalent of “You were very helpful, thank you”. But I'm wondering whether “Vous êtiez très utile” is too blunt, coming off like “You were very useful”, as if they…
mirka
  • 417
  • 2
  • 7
12
votes
3 answers

What is the origin of "oui" in French?

Other Latin languages (that I am aware of at least) use "si". I know that there is a "si" also in French that is used to answer questions posed in a negative way, but it surprises me the usage of the word "oui" in the other more predominant cases.…
PhoenixPerson
  • 499
  • 4
  • 11
12
votes
2 answers

Joyeuses Fêtes à tous à toutes - Is this accurate french?

I was just given this line from a Canadian government French translation department, but I don't think that it makes sense, does it? Joyeuses Fêtes à tous à toutes Translates to “Happy Holidays to all to all”, doesn't it? J'ai reçu cette phrase…
bozdoz
  • 415
  • 2
  • 6
12
votes
2 answers

Tense and Aspect

Most linguists recognize two tenses in English, present and past, although other verb forms are often mistakenly described as tenses. I walk is present tense and I walked is past tense. A form such as I am walking would be described not as the…
Barrie England
  • 223
  • 1
  • 6
12
votes
6 answers

Quelle est l'origine du mot « binoches » pour désigner les toilettes?

J'ai déjà souvent entendu utiliser le mot « binoches » en lieu et place de « toilettes » (par exemple dans « Tu paies l'addition pendant que je vais aux binoches ? », mais je ne le trouve pas dans le TLF. Une recherche sur Google m'indique qu'il…
Joubarc
  • 14,653
  • 6
  • 53
  • 103
12
votes
7 answers

Is there a resource showing conjugation of French verbs together with a pronunciation of all forms of the verb?

I am looking for some resource (book/website/...) that, for any french verb, would show me not only how to conjugate it, but also how to pronounce individual forms of the verb. For a chosen french verb, e.g. "ouvrir", I would like to see something…
Matej Košík
  • 187
  • 1
  • 6
12
votes
2 answers

Jeunes poulets télévisés

Au Burkina Faso, de nombreux commerces se spécialisent dans les Jeunes Poulets Télévisés. Il vendent des poulets cuits à la broche. QUESTION: Quelle est l’étymologie réelle de "télévisé" dans ce contexte ? Après quelques recherches sur Internet, il…
Nicolas Raoul
  • 2,383
  • 3
  • 21
  • 30
12
votes
4 answers

Comment traduire « faff »?

Dans les phrases anglaises suivantes : Getting that done was a huge faff. Everyone faffed about for ages before we got started. Le mot « faff » représente les activités inefficaces, souvent ennuyeuses. Il n'existe pas dans mon dictionnaire, est-ce…
Gagravarr
  • 1,066
  • 1
  • 7
  • 23
12
votes
2 answers

La tournure « Pas tout le monde (ne) peut… » est-elle correcte ?

Je pense que nous avons tous rencontré le cas de la tournure donnée en titre. Nous connaissons aussi les tournures équivalentes acceptées : Ce n'est pas tout le monde qui peut… Tout le monde ne peut pas… La tournure « Pas tout le monde (ne) peut……
Chop
  • 4,475
  • 14
  • 32
12
votes
4 answers

How universal is the guillemet in written French?

There's a discussion going on about the use of Guillemet in written French. The official view of l'Académie is pretty clear I think, but how widely is this reflected around the world? Is it normal to use Guillemet instead of English style quotation…
Flexo
  • 1,231
  • 1
  • 12
  • 23
12
votes
5 answers

Can "depuis" stand alone?

I have only ever seen "depuis" used with a clause following after, but it is possible to use it standing alone? For example, normally I would translate I ate the pie, and since then, I have had a stomach ache. as Depuis que j'ai mangé la tarte,…
FrenchApple
  • 171
  • 3