Most Popular

1500 questions
8
votes
6 answers

¿Cuál sería la versión femenina de "caballero" como sustantivo?

En el diccionario se define caballero como sustantivo de la siguiente forma: caballero Del lat. caballarius 'caballerizo'. m. Hombre que se comporta con distinción, nobleza y generosidad. Se portó como un caballero. Esta definición se refiere…
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
8
votes
1 answer

¿Es correcto usar dos preposiciones iguales seguidas?

Tengo una duda con respecto al uso de preposiciones en la que mi cerebro lingüístico me dice una cosa, y mi cerebro lógico me dice otra. Os lo explico con un ejemplo. El verbo depender viene siempre seguido de la preposición de, que introduce un…
Alicia
  • 1,756
  • 1
  • 9
  • 21
8
votes
4 answers

Spanish for "douche"?

Is there a Spanish equivalent for "douche", as in the insult? I've search and found several results which, while being correct, either are too regional or lack the force of the English insult.
Alpha
  • 655
  • 1
  • 5
  • 11
8
votes
1 answer

¿Cuándo se estableció "izquierda" como sustituto de "siniestra" en el español?

Hoy día, tenemos en español las siguientes palabras: derecha: del latín directus. izquierda: del vasco ezkerra 'izquierda'. Me llama la atención que izquierda se haya tomado del vasco, un idioma con muchos menos hablantes que el latín, del cual…
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
8
votes
6 answers

¿Hay algún equivalente en español para "red herring"?

En una pregunta de Stack Overflow vi el uso de una expresión en inglés que me pareció muy interesante: The ternary operator is a red herring. Siguiendo un enlace de Wikipedia para Red herring se puede encontrar una definición para dicha frase: A…
Mauricio Martinez
  • 7,008
  • 13
  • 49
  • 78
8
votes
4 answers

What is the best translation for the noun "treat"?

A treat is something special that you do or buy for yourself or someone else macmillandictionary (US) something that tastes good and that is not eaten often learnersdictionary The examples given by learnersdictionary are the most interesting for…
Diego
  • 48,072
  • 36
  • 141
  • 266
8
votes
2 answers

When was "dios" pronounced "díos" in Spanish?

In this answer to my question about the meaning of bríos it is said that the origin of the word took place when "dios" was pronounced "díos" in Spanish. I figure that it can be a possible step in the evolution from Latin deus to the current dios.…
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
8
votes
4 answers

¿Qué son los "farolillos" en "no tengo el chichi para farolillos"?

He oído la expresión no tengo el chichi para farolillos, a modo de imitación del desparpajo y del acento de los españoles. Si no me equivoco, en España significa "ahora no estoy de humor". Por lo que veo, el chichi es el pene. Pero los farolillos no…
Rodrigo
  • 16,651
  • 10
  • 53
  • 95
8
votes
5 answers

When is the indirect object pronoun required in sentences with an indirect object?

Spanish ¿Cuándo son necesarios en una frase los pronombres indirectos y cuándo son opcionales? Creo que aprendí en el colegio que se requieren siempre (por ejemplo, "le dije a ella que..." es correcto pero "dije a ella que..." es incorrecto), pero…
jrdioko
  • 17,681
  • 86
  • 194
  • 301
8
votes
2 answers

Is there a Spanish version of the saying "a New York minute"?

I came across the following expression the other day: New York Minute A New York minute is an instant. Or as Johnny Carson once said, it's the interval between a Manhattan traffic light turning green and the guy behind you honking his horn. It…
user13628
8
votes
1 answer

¿Cuál es el origen de la palabra "emputarse"?

En Colombia este verbo significa "enojarse demasiado". Buscando en el DLE se puede encontrar su significado: emputarse De en- y puta. prnl. malson. coloq. El Salv., Hond. y Méx. encolerizarse. Como se ve en la entrada, existe una relación con…
Mauricio Martinez
  • 7,008
  • 13
  • 49
  • 78
8
votes
7 answers

¿Qué se entiende al decir "¿Qué te trae por estos lares?"?

Ayer nos surgió por aquí la duda de qué es lo que se está expresando realmente cuando alguien dice: ¿Qué te trae por estos lares? Yo siempre he pensado que lares era como una especie de abreviatura o versión añeja de lugares, pero resulta que…
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
8
votes
1 answer

What type of construction is verb+"se", like in the word "veíase"?

I am reading a children's novel, El león, la bruja y el ropero, translated into Spanish by the Chilean editorial group Andrés Bello. I came across a form of ver that I can't explain. In context, several children are walking along the top of a…
8
votes
5 answers

Is there an equivalent idiom for "Slow and steady wins the race"?

English has an idiom: "Slow and steady wins the race." It is used to describe situations where slow, steady progress towards a goal is better than a rushed attempt to achieve things all at once (and I believe it comes from the fable of The Tortoise…
jrdioko
  • 17,681
  • 86
  • 194
  • 301
8
votes
3 answers

Complemento vs. Suplemento

Is there any difference between the word "complemento" and "suplemento"? Do they really have the exact same meaning?. RAE (Real Academia Española) defines both as: Cosa o accidente que se añade a otra cosa para hacerla íntegra o perfecta. But I've…
juliomalegria
  • 393
  • 1
  • 7