I came across the following expression the other day:
A New York minute is an instant. Or as Johnny Carson once said, it's the interval between a Manhattan traffic light turning green and the guy behind you honking his horn.
It appears to have originated in Texas around 1967. It is a reference to the frenzied and hectic pace of New Yorkers' lives. A New Yorker does in an instant what a Texan would take a minute to do.
I'll have that ready for you in a New York minute.
I found this saying really amusing. It is true that people in big cities seem to always be in a hurry, and the above definition made me think of cities like Madrid, for example.
Sure, we could translate "New York minute" as just instante or momento. But, does Spanish have any saying with similar connotations to those of "New York minute" to express a very brief moment?