Most Popular
1500 questions
5
votes
2 answers
Origini della distinzione tra "o" ed "e" chiuse e aperte
Faccio fatica a trovare fonti online per quanto riguarda le origini etimologiche tra la [e] e la [ɛ], e tra la [o] e la [ɔ].
In latino la e era chiusa solo quando lunga, e così anche la o, ma la lunghezza vocalica non si applica più all'italiano e…
theberzi
- 202
- 1
- 5
5
votes
1 answer
Ciabatte e pantofole
Posso capire la differenza tra ciabatte e pantofole?
Ieri la mia amica ha detto pantofole, ma erano scarpe da tennis. Ma il mio amico che ride sempre (ma è bravo) dice che le pantofole si usano in casa, non si usano per il tennis. Dice che "stare…
micina96
- 257
- 2
- 11
5
votes
2 answers
Si dice “in settore alimentare”?
Ieri ero con mio amico e gli ho chiesto che lavoro fa. Ha risposto “fornaio”.
Allora ho detto "Lavori in settore alimentare?" e lui ha riso. Secondo lui si dice "lavori nel settore alimentare" oppure "lavori in campo alimentare".
Perché non si dice…
micina96
- 257
- 2
- 11
5
votes
1 answer
Epitesi di -ne: dove si dà questo fenomeno?
In una discussione a proposito del canto XVIII dell'Inferno con un gruppo di persone, ricordo che un fiorentino spiegò che il fenomeno dell'epitesi di -ne per alcuni monosillabi accentati e per alcune parole tronche si può ancora sentire da qualche…
Charo
- 38,766
- 38
- 147
- 319
5
votes
2 answers
Etymology of 'troia' with respect to the City of Troy?
Is there any connection between the Italian name for the city of Troy, "Troia", and the pejorative term 'troia'? Do native speakers figuratively reference the city in this expression, or is it simply coincidental?
(I'm imagining some description of…
benwiggy
- 161
- 5
5
votes
1 answer
Che cosa significa "fare pena" in questo contesto?
La frase è
Alcuni esponenti della maggioranza hanno fatto una ottima figura. L’opposizione ha fatto pena.
La traduzione di Google è “Some exponents of the majority have made a good impression. The opposition was sorry.”
È corretta questa…
taydi
- 75
- 4
5
votes
2 answers
Is there a one-word translation for the English adjective 'unintelligent'?
I believe that 'intelligente' is a good translation for the English word 'intelligent'. Is there a suitable one-word translation for the English 'unintelligent'? My dictionary suggests 'poco intelligente' but it offers no single word translation.
Richard Beasley
- 261
- 1
- 5
5
votes
2 answers
Che programmi hai per + article/no article?
Why do you say: "che programmi hai per il pomeriggio/l'estate/le vacanze/il fine di settimana" but then "sabato/Capodanno/gennaio etc.? Is there any rule when to use an article? Thank you :)
Krzysztof
- 59
- 1
5
votes
1 answer
Come posso esprimere "to pull strings to get / to make someone to get a job, a position" in italiano?
Colloquialmente, in castigliano usiamo "enchufarse" e in catalano "endollar-se" (la traduzione letterale di questi verbi sarebbe più o meno "attaccarsi la spina") per esprimere l'idea che in inglese si direbbe "to pull strings to get a job, a…
Charo
- 38,766
- 38
- 147
- 319
5
votes
1 answer
Which gender for adjectives referred to multiple nouns of different genders?
Sia i coperchi che le pentole sono rossi.
Sia i coperchi che le pentole sono rosse.
Con cosa dovrebbe concordare il colore delle pentole e dei coperchi?
a. con pentole perché le pentole sono più grandi dei coperchi (1 is wrong);
b. con…
Kyriakos Kyritsis
- 6,073
- 10
- 47
- 74
5
votes
2 answers
Perché in Italia gli spazzini si chiamano "operatori ecologici"?
Vivo in Italia da trentun anni e ricordo che un tempo gli spazzini, coloro che puliscono le strade e i marciapiedi, si chiamavano spazzini. Sennonché sembra che da alcuni anni a questa parte il termine de quo sia in disuso, essendo stato sostituito…
Kyriakos Kyritsis
- 6,073
- 10
- 47
- 74
5
votes
1 answer
Why is the plural of "braccio" and "avambraccio" different, even though the latter word derives from the former?
The plural of braccio is braccia, and the plural of avambraccio is avambracci.
Why are the plural of those words so different, if they both are referring to parts of the human body, and avambraccio derives from braccio?
apaderno
- 3,856
- 14
- 38
5
votes
2 answers
Using a comma between the subject and the verb
Except when used with parentheticals, I was taught that I should not put a comma between the subject and the main verb used in a sentence.
Io, ho fatto in modo che tu fossi assunto.
Is that always not correct, or should I use the comma in some…
apaderno
- 3,856
- 14
- 38
5
votes
0 answers
"La pasta mi piace al dente": origine di "al dente"
La pasta lievemente indietro di cottura è più dura della pasta ben cotta, ma di qui a sostenere che sia dura come l'avorio ce ne passa.
Come mai la pasta lievemente indietro di cottura viene detta "al dente"?
Poldo Sbaffini
- 550
- 2
- 12
5
votes
1 answer
Regional Accent ID
Can any native (or high level) Italian speakers identify the regional accent in this audio clip?
(at 00:34 seconds, and again at 00:47s)
https://tinyurl.com/rthy2zx
Well, I think she's mimicking a regional accent (I think I've heard it before), but…
haiku d'etat
- 51
- 1