Most Popular

1500 questions
15
votes
9 answers

Are there any words that have opposite regional meanings?

Following in the footsteps of EL&U, are there any words that have opposite meanings in different Spanish-speaking regions? We are looking for words that are the same, but have different meanings in different dialects, and not words which are…
Flimzy
  • 12,896
  • 36
  • 95
  • 166
15
votes
3 answers

Traer and llevar - what is the reference point?

I always have problems concerning traer and llevar. I think I understand the general meaning: Llevar means "to take", such as when an object is being taken (generally by you) to a place other than where you are. Traer means "to bring", such as when…
donodarazao
  • 253
  • 1
  • 4
15
votes
5 answers

"ir a «infinitive»" vs. future tense

There are two ways to indicate a future action, ir a «infinitive» and the future tense. How do I decide which to use when? Is one form more common when spoken or in writing? Is there a regional preference?
Flimzy
  • 12,896
  • 36
  • 95
  • 166
15
votes
5 answers

¿Cómo se pueden identificar palabras de origen árabe en español?

Español Yo sé que los musulmanes, cuando conquistaron España, impactaron en gran medida al idioma. Hay palabras en español que son prestadas (y ahora forman parte del idioma). ¿Existe algún método para identificar estas palabras? English I know…
Aarthi
  • 1,066
  • 2
  • 10
  • 19
15
votes
3 answers

¿Hay una mejor traducción para up-vote y down-vote que voto positivo y voto negativo?

En Stack Overflow y la red Stack Exchange, existe el concepto de upvote y downvote, que todos usamos diariamente para calificar las preguntas y respuestas que encontramos en los sitios de la red. No me ha resultado fácil expresar esto en español,…
jachguate
  • 932
  • 2
  • 11
  • 23
15
votes
1 answer

"Chorizo" como sinónimo de "ladrón"

¿Por qué en España la palabra "chorizo" es coloquialmente usada para referirse a los ladrones?
mariocase84
  • 333
  • 2
  • 7
15
votes
4 answers

How to decide between "ahora" and "ya" for the sense "now"?

I know that ya has additional meanings besides simply now, such as already. But considering just the sense of ya which does mean now, when should I use it and when should I use ahora, which only has the sense now? Are there some rules, subtleties,…
hippietrail
  • 5,264
  • 3
  • 34
  • 61
15
votes
2 answers

¿Cuál es el origen de "guay"?

En España, desde hace algunos decenios, decimos que algo o alguien es guay para significar que tiene un cúmulo de cualidades positivas, normalmente frescas, alegres, divertidas, simpáticas... El uso se ha extendido de tal forma que ya para decir ok…
Ramon
  • 578
  • 2
  • 10
15
votes
2 answers

Origen de la conjunción copulativa "y"

Mi lengua materna es el español, hablo también francés y hace unos días estuve en Italia. Me he dado cuenta de que tanto en francés como en italiano, la principal conjunción copulativa (lease la traducción de 'y') es "et" y "e"…
Sergio Romero
  • 3,438
  • 18
  • 22
15
votes
2 answers

¿Es correcto usar «amarizar» o «amartizar» para aterrizar en Marte?

En español, existe un verbo para describir la acción de aterrizar en la Luna: «alunizar». Siguiendo esa misma idea, ¿se puede decir «amarizar» o «amartizar» para una nave que aterriza en Marte?
Sergio Cinos
  • 1,577
  • 11
  • 17
15
votes
4 answers

I'm an English-speaking American relearning Spanish -- which dialect do I choose?

I'm an American re-learning Spanish (I took classes in school years ago). However, I find it very difficult to wade through the inconsistencies between dialects. Don't get me wrong, I find the intricacies and nuances interesting and even at times…
15
votes
3 answers

Where does "Hola" come from? / ¿De dónde viene "Hola"?

The word "Hola" is probably the most used salutation in the Spanish language. Some say it comes from Latin, others that it is an Arabic word, others claim English roots... (I'm sure details will be posted in the answers). But really, where does…
user13628
15
votes
3 answers

What's the origin of words ending in the letter "j"?

What's the origin/etymology of these words? The only one that I know and it is common is reloj. Are there any others recognized by the RAE?
Alfredo Osorio
  • 10,650
  • 34
  • 76
  • 119
15
votes
2 answers

¿Por qué «señor» evolucionó a «so» para reforzar lo negativo, pero se mantuvo como «señor» para reforzar lo positivo?

En frases negativas es relativamente habitual el uso de «so» como refuerzo, por ejemplo en «¡Deja de tocar, so manazas!». Si consultamos el significado en el DLE: so Contracc. de seó. 1. adv. U. para potenciar el significado del adjetivo o del…
user13628
15
votes
5 answers

Which is the diminutive for "sabroso"? "Sabrosita" or "sabrocita"?

The word is sabroso and am wondering which is the correct diminutive form? Sabrocita, or Sabrosita I've seen both used in writings, names of restaurants, etc. Is there a rule?
lucuma
  • 295
  • 2
  • 6