Most Popular
1500 questions
30
votes
17 answers
Comment traduire « boilerplate » ?
En anglais il existe le mot boilerplate, qui veut dire ce qui est souvent répété, avec l'implication qu'on peut « emballer » cette chose et l'utiliser plus tard régulièrement. Le mot est souvent utilisé en programmation.
Existe-t-il une bonne…
Jez
- 10,273
- 19
- 60
- 109
29
votes
7 answers
How to say "voted up" or "voted down" in French?
I know how you can say that somebody voted for something in French:
Il a voté pour cela.
However, on Stack Exchange sites we have a situation where you can vote something up, or vote it down. If you vote for it, you may have voted it up or down. …
Jez
- 10,273
- 19
- 60
- 109
29
votes
4 answers
Pourquoi les toilettes, wc et autres latrines sont-elles au pluriel?
Les lieux d'aisances ont tendance à être au pluriel en français, du moins en France¹ : latrines (de nos jours guère usité au singulier), toilettes (qui n'a ce sens qu'au pluriel, encore qu'on trouve parfois le singulier dans « papier (de)…
Gilles 'SO nous est hostile'
- 56,258
- 8
- 109
- 229
29
votes
7 answers
Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de "cher" ?
Pourquoi le français n'a-t-il pas de mot courant pour exprimer le contraire de "cher" (au sens pécuniaire) ?
En pratique la tournure "peu/pas cher" semble être la plus courante, et les dictionnaires mentionnent en général le mot composé "bon…
Julien Guertault
- 2,788
- 4
- 23
- 31
29
votes
15 answers
How would you translate 'placeholder' to French?
I cannot find a good translation for the computer science term placeholder, which could be defined as a symbol that will later be replaced by some other item (for instance, in the text "Bonjour #, comment allez-vous ?", the # character is a…
Pierre Arnaud
- 474
- 4
- 9
29
votes
3 answers
Quelle formule de politesse doit-on utiliser à la fin des documents ? — Which valedictions can be used to end a letter?
Il existe de nombreuses formules de politesse (salutations ou courtoisies) à la fin d'un courrier ou d'un e-mail. Cela va du simple « cordialement », au plus complexe « avec mes sincères salutations », en passant par des plus biscornues « veuillez…
Cyril Gandon
- 912
- 1
- 9
- 15
29
votes
5 answers
Comment traduire l'expression anglaise « silver bullet » ?
Souvent utilisé dans le domaine informatique, sur un site comme stackoverflow.com, l'expression « silver bullet » a été démocratisée par l'article No Silver Bullet — Essence and Accidents of Software Engineering.
Cette expression fait référence au…
Cyril Gandon
- 912
- 1
- 9
- 15
29
votes
6 answers
What does the French expression "Bon courage" signify?
The expression "bon courage" has been said to me a lot by my professors.
What does it mean?
I would appreciate example situations in French where this would be appropriate to be used.
Patrick Sebastien
- 2,417
- 4
- 17
- 33
29
votes
9 answers
« Moi qui fait » ou « moi qui fais » ?
Devant choisir parmi les deux en rédigeant mon précédent commentaire, j'ai demandé rapidement à google son point de vue : 140M pour « moi qui fait », contre seulement 5M pour « moi qui fais ».
Puis, réfléchissant un peu, je me suis dit que « nous…
Stéphane Gimenez
- 30,422
- 13
- 71
- 152
29
votes
7 answers
Are there good tools for learning to speak French?
I'm a newcomer to France, I've have never had a formal education in French at school (being raised in South Africa), and i'm really trying to improve my French by:
Taking lessons once a week,
Reading comics (Tintin, Blake et Mortimer),
Reading…
alpian
- 1,857
- 3
- 18
- 20
29
votes
8 answers
Comment s'adresser à une femme dont l'état civil est inconnu ?
Doit-on utiliser madame, mademoiselle, ou autre chose ?
George Simms
- 399
- 1
- 3
- 3
29
votes
9 answers
When to use "connaître" and when to use "savoir"?
Discussing this question raised a point about when to use connaître and when to use savoir. The advice given was
generally speaking, connaître is knowing about a topic whereas savoir
is knowing a fact.
Is there a simple rule that can help…
Flexo
- 1,231
- 1
- 12
- 23
29
votes
3 answers
Comment décide-t-on du genre des néologismes en français? (How is the gender of new words decided in French?)
Les francophones inventent sans cesse de nouveaux noms, mais il faut décider à chaque fois quel sera le genre du nom.
Récemment, le français a assimilé des mots comme "Internet" et "googol". J'ai remarqué que l'on a accepté que ces deux noms soient…
Jez
- 10,273
- 19
- 60
- 109
29
votes
12 answers
In French, how do you say "living under a rock"?
I was flabbergasted how my colleague hadn't even heard of a certain app I thought virtually anyone at my age would be familiar with – unless they are living in the Stone Age.
I wanted to say jokingly in French:
In case you're living under a rock,…
Con-gras-tue-les-chiens
- 20,185
- 7
- 39
- 104
29
votes
8 answers
How can one say “good morning” in French?
I've usually been told just to say “bonjour” in French when in English one would want to emphasize that it is early and you are greeting them in the morning, and would therefore say “good morning”. Given the legitimacy of phrases like “bonne…
Jez
- 10,273
- 19
- 60
- 109