Most Popular

1500 questions
7
votes
4 answers

How to say "the payment cleared"?

I want to tell a friend that his credit card payment for an airline ticket went through (or was approved). How do I say that? (In case your wondering why he doesn't call and ask himself, it's a german company and he only speaks spanish and…
7
votes
1 answer

¿Cómo escribo el subjuntivo presente de 'adelgazar'?

Según el sitio conjugation.org, el subjuntivo presente del verbo adelgazar es: yo adelgaze tú adelgazes él/usted adelgaze nosotros adelgazemos vosotros adelgazéis ellos/ustedes adelgazen Pero, creí que cuando una e sigue una z, la z…
Flimzy
  • 12,896
  • 36
  • 95
  • 166
7
votes
3 answers

How to talk about *codeswitching* in Spanish?

I originally encountered the term "codeswitching" as a term to describe how a bilingual person might inadvertently, without noticing, switch from language A to B within a sentence or paragraph, and perhaps at some subsequent point switch back again.…
aparente001
  • 10,747
  • 7
  • 32
  • 55
7
votes
1 answer

What are the gendered words for horse?

Spanish is apparently like English in that there are a multitude of words for horses. In English, we have "colt", "equine", "filly" (female), "horse", "mare" (female), "mount", "stallion" (male), and "steed". In Spanish, I've found "caballo",…
Patrick Dark
  • 269
  • 2
  • 5
7
votes
2 answers

¿Cuál es el origen de la conjunción «si bien»?

La frase «si bien», que significa básicamente "aunque", funciona como una conjunción, pero sus partes no parecen tener relación alguna con su significado. ¿Cuál es su origen, cuál es el razonamiento semántico detrás de la unión de estas dos…
pablodf76
  • 39,451
  • 3
  • 42
  • 122
7
votes
1 answer

Why are flares known as bengalas in Spanish?

Is there a specific reason flares/similar pyrotechnics are named after Bengal? The RAE says only: bengala Del port. bengala, y este del persa bangāle 'Bengala', provincia del Indostán. And luz de bengala contains no further information.
jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108
7
votes
3 answers

¿Por qué en República Dominicana se llama "suape" a la fregona y "suapear" o "suapiar" a fregar?

Leo en La fiesta del Chivo (2000), de Mario Vargas Llosa: A lo lejos, en la periferia del Palacio Nacional, (...) sentía a los encargados de la limpieza, suapeando, barriendo, encerando, sacudiendo. La palabra suapear nunca la había oído y resulta…
fedorqui
  • 34,063
  • 114
  • 271
  • 434
7
votes
2 answers

¿Es correcto decir "salir afuera"?

Asumiendo que se está en un edificio con muchas oficinas, ¿es correcto decir "salí afuera de la oficina"? Porque si se dice "salí de la oficina" no se sabe si la persona esta dentro del edificio pero fuera de la oficina. ¿O cuál es la manera…
Raykud
  • 268
  • 1
  • 2
  • 7
7
votes
1 answer

Spanish use of the 'Broken L' (Ꝇ / ꝇ)?

Wikipedia claims that the Ꝇ / ꝇ is an old ligature for elle (LL / ll) in Spanish: An old ligature for Ll is known as the "broken L", which takes the form of a lowercase l with the top half shifted to the left, connected to the lower half with a…
jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108
7
votes
2 answers

What does "tertulia" mean?

I'm trying to learn Spanish. I've been through Duolingo and much of Babbel, and now I'm trying to read the Minotauro translation of "The Hobbit". And I'm stuck on the title of the first chapter: "UNA TERTULIA INESPERADA" The English title is, of…
Jeff Dege
  • 205
  • 1
  • 4
7
votes
3 answers

Pronouncing years in Spanish

In English 1886 would be pronounced "eighteen-eighty six." In Spanish, is there something similar? Or do people outright say: El año mil ochocientos ochenta y seis
7
votes
1 answer

¿Cuál es el origen de la expresión "oveja negra"?

En el DLE aparece oveja negra como Persona que, en una familia o colectividad poco numerosa, difiere desfavorablemente de las demás. Buscando el origen de la expresión he encontrado dos explicaciones: una, recogida en muchos sitios de…
user18936
7
votes
1 answer

¿Por qué se dice "sudar la gota gorda"?

El Diccionario de la Lengua recoge "sudar la gota gorda" como: loc. verb. coloq. Sudar mucho, pasar calor. loc. verb. coloq. Esforzarse mucho, trabajar con fatiga o desvelo. Supongo que "la gota gorda" es un potenciador de sudar, pero ¿por…
user18936
7
votes
2 answers

¿Cómo surgió la expresión "tener potra"?

En los diccionarios más antiguos (Nebrija, Casas, Covarrubias, etc) aparece definido potra únicamente como hernia (muchas veces especificando que es inguinal o escrotal). Por ejemplo, el Diccionario de Autoridades define: POTRA: Especie de hernia o…
user18936
7
votes
2 answers

How to say "Pick up"

Like someone's dropped something, or you found something on the ground. How do tell someone to "pick it up"? I've heard "recoger" (to collect) works. Is this true?