Most Popular
1500 questions
12
votes
9 answers
How would you translate "Dashboard" from a web application point of view?
I'm developing a few web applications at the moment, and they have a global database of translations behind them, so that they can be used well across various languages
My Spanish is still fairly beginner, and I'm wondering what the best way would…
user9531
- 121
- 1
- 3
12
votes
4 answers
Is the dropped /s/ in Argentina a class marker?
I'm watching La pelea de mi vida, an Argentinean film, and in it the characters are dropping their esses all over the place. E'ta, e'tuve, even stuff like E' muy e'traño and E'to tene'
The film is about a boxer and his milieu. What I want to know:…
Robusto
- 579
- 1
- 5
- 14
12
votes
4 answers
Where did "pico de gallo" get its name?
Does pico de gallo (the type of salsa) literally translate as "rooster's beak"? If so, where did it get that name, and how does that describe the salsa?
jrdioko
- 17,681
- 86
- 194
- 301
12
votes
5 answers
What is the difference between "a partir de" y "desde"?
Which one is correct?
A partir de ahora, voy a hablar en español.
or
Desde ahora, voy a hablar en español.
In meaning I think both are close to "from." Are there any specific instances where one cannot replace the other.
Ankit Goyal
- 123
- 1
- 5
12
votes
5 answers
Difference between "manejar" and "conducir"
Today's word of the day on spanishdict.com is despacio. There I found this sentence:
A mi hermano le fastidia cuando la gente que quiere manejar despacio conduce en el canal de velocidad.
I perfectly understand the sentence, not least because they…
Em1
- 928
- 1
- 6
- 24
12
votes
3 answers
Choosing between 'sobre' and 'acerca de'
Is there a significant difference between "sobre" and "acerca de", when the intent is to describe the topic of something?
Where is "acerca de" a better choice than "sobre", and vice-versa?
DuckMaestro
- 221
- 1
- 2
- 5
11
votes
1 answer
What's the origin of the word "chido"?
What's the origin of the word "chido"?
When did it become popular in Mexico?
Examples:
Qué chido esta tu carro.
Estaría bien chido si ganara la lotería.
RAE:
chido, da.
adj. Méx. bonito (? lindo).
adj. coloq. Méx. Muy bueno.
Alfredo Osorio
- 10,650
- 34
- 76
- 119
11
votes
2 answers
Origin and use of "echar de menos"
I've always found peculiar that the phrase echar de menos is synonymous of the verb extrañar. For example:
Te echaré de menos.
is equivalent to:
Te extrañaré.
Based on TV, its use is most common is Mexico and Spain, nevertheless appears…
Jaime Soto
- 1,610
- 10
- 27
11
votes
2 answers
Unclear why to use "A vuestros hijos" instead of "vuestros hijos"
I have the following sentence in English
Do your children like to read?
Which translates to Spanish:
¿ A vuestros hijos les gusta leer?
To me it is unclear, why I have to use "A vuestros" in this case. Which grammatical rule is active here and…
Besi
- 233
- 1
- 5
11
votes
4 answers
Spanish abbreviation for the United States of America
What is (or are?) the suggested abbreviation(s) for the United States of America in Spanish? I've seen:
E.E.U.U.
EE.UU.
EEUU
EUA
USA
(And only the last two actually makes any sense to me!)
Flimzy
- 12,896
- 36
- 95
- 166
11
votes
5 answers
¿Existen las palabras «nosotras» y «vosotras»?
¿Es posible usar nosotras o vosotras? Nunca las he oido, pero pienso que tal vez son como ellas, pero para la primera y segunda personas del plural, respectivamente. ¿Han oido ustedes estas palabras?
Peter Olson
- 1,095
- 2
- 10
- 21
11
votes
1 answer
Plural form of compound words
The plural form of compound words in Spanish is not an easy matter. If the compound word already has its final element in plural form, then the plural form is the same as the singular one: for example, el cortaúñas / los cortaúñas. Otherwise, there…
Gonzalo Medina
- 6,474
- 3
- 35
- 46
11
votes
3 answers
Translating "be right back" (or "brb")
In informal spoken English, if we need to interrupt a conversation or meeting to take care of something else and then return, we might use expressions such as:
I'll be right back.
I'll be back in a minute.
Sorry, gimme one sec.
What is the best…
jrdioko
- 17,681
- 86
- 194
- 301
11
votes
2 answers
Appropriate way to answer a negative yes/no question
When the question is not a negative question the response for the given question should be:
Q: ¿Tienes carro?
"Sí, tengo." for a positive answer or "No tengo." for a negative one.
No, what if the same question is negative?
Q: ¿No tienes…
Alfredo Osorio
- 10,650
- 34
- 76
- 119
11
votes
9 answers
¿Cuál es el verbo para "party" en español?
¿Cómo se dice "I want to party tonight"?
Yo sé que se puede decir "Quiero ir a una fiesta esta noche", pero estoy buscando un verbo que tenga el mismo efecto.
user3163829
- 395
- 4
- 10