Most Popular

1500 questions
7
votes
3 answers

Which feminine words end "-o"?

What are the feminine exceptions to the general rule "Spanish nouns ending -o are masculine"?
jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108
7
votes
3 answers

Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes?

Melómano y cinéfilo ¿Por qué se forman con sufijos diferentes? ¿De dónde proviene el sufijo -filo? El Diccionario de la Real Academia Española, en cuanto a los que les gusta la música les llama fanáticos (melómanos) y a los que les gusta el cine…
Ernesto Marrero
  • 837
  • 1
  • 7
  • 16
7
votes
6 answers

¿Existen en español "onomatopeyas" para acciones que no requieren sonidos?

Según una definición, en español "la onomatopeya es una imitación lingüística de una palabra que se asemeja con el sonido que representa", por eso el encomillado en el título. Pero, hay otra definición que dice: Onomatopeya es una palabra que…
Pablo
  • 3,208
  • 11
  • 33
  • 63
7
votes
2 answers

Distinguish between "to quote" and "to cite" in Spanish

I just came across this question at French.SE and realized that Spanish has a similar "problem": we use the verb citar both for quoting someone and for citing some work. The answer to the linked question shows that in French this is solved by using…
user13628
7
votes
3 answers

¿En breve o en breves momentos?

Un presentador de televisión anunciando la casi inmediata aparición de alguna persona. Cual es modo correcto de anunciarlo: "En breve estaremos con ..." "En breves momentos estaremos con ..." "En breves instantes estaremos con ..." "En un instante…
Ernesto Marrero
  • 837
  • 1
  • 7
  • 16
7
votes
7 answers

"Unsanded Grout" in Spanish

I read about unsanded grout in a DIY blog and want to buy it. But I don't know how to translate that to spanish. What is it called in Spanish or Castellano?
juergen d
  • 251
  • 2
  • 6
7
votes
1 answer

What does "barrocanrolera" mean?

In the novel Los años con Laura Diaz by top Mexican author Carlos Fuentes there is a word, "barrocanrolera", which is not in the DRAE, the Gran diccionario Larousse, Wiktionary, or Google Translate. ... expendios de comida rápida, complejos de…
hippietrail
  • 5,264
  • 3
  • 34
  • 61
7
votes
2 answers

¿En qué países se utiliza la expresión "colgar el sambenito"?

Como resultado de una pregunta anterior relacionada con el concepto de culpabilidad (guilt trip), surgió la expresión (frecuente en España) "colgar el sambenito", que significa "culpar a alguien injustificadamente" y tiene un interesante origen…
user1025
7
votes
3 answers

Translation of "checking in" and "following up" (on/with someone)

In English, there are two related phrases that I haven't found an idiomatic Spanish translation for: "to check in (on someone)" and "to follow up (with someone)." Some examples of what I mean: I send someone an email and don't hear back for several…
jrdioko
  • 17,681
  • 86
  • 194
  • 301
7
votes
2 answers

¿Qué se pela cuando hace "un frío que pela"?

Buscando el origen de la expresión hace un frío que pela he llegado a ver algunas páginas más o menos respetables que cuentan una historia acerca de una expedición al Annapurna en 1950 en la que por el frío intenso unas almendras resultaron más…
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
7
votes
1 answer

What is the grammatical structure of 'Me dio un aventón que por poco me caigo'?

Given this sentence: Me dio un aventón que por poco me caigo. My understanding is that it means: He gave me a push and I almost fell. I can't figure out why they've use "que" instead of 'y' and why the second clause is in present tense when the…
loroloco
  • 75
  • 3
7
votes
2 answers

Si en México "betún" es una crema para repostería, ¿cómo se llama la sustancia para lustrar o brillar los zapatos?

Viendo por televisión de suscripción un programa mexicano de un concurso de repostería quedé desconcertado a conocer que en México usan la palabra betún para referirse a esa masa con la cual se cubren los pasteles o ponqués: Y resulta que en…
alvalongo
  • 1,342
  • 9
  • 17
7
votes
1 answer

¿Por qué ya no se dice "ranacuajo"?

Una búsqueda de la palabra renacuajo en el DLE indica que originalmente se decía ranacuajo: renacuajo, ja Del desus. ranacuajo, y este dim. de rana. m. Larva de la rana, que se diferencia del animal adulto principalmente por tener cola, carecer de…
Mauricio Martinez
  • 7,008
  • 13
  • 49
  • 78
7
votes
1 answer

¿Cuál es el origen de la palabra "engatusar"?

Como se puede ver en esta respuesta, engatusar significa: "Ganar la voluntad de alguien con halagos para conseguir de él algo". Se me viene a la idea un gato jugando con su presa ratón pero no me cuadra porque allí no se está empleando ningún…
Mauricio Martinez
  • 7,008
  • 13
  • 49
  • 78
7
votes
3 answers

¿Cómo se le dice a la cría de un ratón?

Leyendo la primera entrada para cachorro en el DLE parece que dicha palabra sería una opción: cachorro, rra Del lat. catŭlus. m. y f. Cría del perro y de algunos mamíferos, como el león, el lobo, el oso, etc. Pero, algunos de los ejemplos allí…
Mauricio Martinez
  • 7,008
  • 13
  • 49
  • 78