Most Popular

1500 questions
4
votes
1 answer

Cosa significa "pecora" in questo contesto?

Nel romanzo Se una notte d'inverno un viaggiatore d'Italo Calvino ho letto: Dalle macchie di calce sullo stipite, e dal berretto che s'affaccia sopra una giacca di fatica imbottita di pecora, hai l'impressione che il locale sia chiuso per restauri,…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
1 answer

Ways of paying the bill at a restaurant

What other ways are there other than "alla romana" (where the bill is split into equal parts and everyone pays one part) are there of paying at a restaurant in Italy? My question is about "modi di dire" and idiomatic expressions. For instance,…
Jack Maddington
  • 1,545
  • 14
  • 21
4
votes
1 answer

What does "Grazie bui" mean?

I was recently in italy in a high class hotel restaurant and after the waiter served me wine I said "grazie" and he returned something that sounded like "Grazie bui" (or "Grazie piu" but I think it was the first one). I never heard that before.…
Shihan
  • 143
  • 1
  • 5
4
votes
1 answer

Lo puoi/puoi lo fare così?

Lo puoi fare così ? Versus Puoi lo fare così ? Which one is correct? Are both version correct? If so, is there any differences or preferences between them?
jeromej
  • 143
  • 3
4
votes
1 answer

È corretto dire "sprezzando il pericolo"?

Ho scritto la frase seguente L'uomo però non ha rinunciato e, sprezzando il pericolo, ha continuato a seguire lo squalo ma poi ho avuto il dubbio se l'espressione "sprezzando il pericolo" fosse corretta. È così? Ho trovato alcuni esempi di uso di…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
2 answers

"D'Australia" oppure "dell'Australia"?

Come si deve dire: " d'Australia" oppure "dell'Australia"? Per esempio, quale tra queste due sarebbe la forma corretta? "Una cittadina d'Australia" "Una cittadina dell'Australia" Ho avuto questo dubbio perché so che si dice "le regioni…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
1 answer

Sull'uso della locuzione avverbiale "in solitaria"

Qualche giorno fa, mentre ascoltavo il telegiornale di Euronews, ho sentito questa frase: L'attentatore ha agito in solitaria. Sono stata stupita dall'espressione "in solitaria": conoscevo "in solitario" come locuzione avverbiale, ma non "in…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
2 answers

Qual è il significato di "cascata" in questa frase?

Nel libro Figura gigante di Nico Orengo ho letto questa frase: A Garavan il carro si era dapprima inoltrato in una pianura di limoni e poi in una gola di rocce rosse, stretta, a strapiombo su cascate di agavi e dature. Ho cercato il significato di…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
4 answers

Cosa significa "massaira"?

Nel libro Figura gigante di Nico Orengo ho letto questa frase: Lo pregò di attendere sulla panchina di pietra di fronte all’ingresso, a ridosso proprio dei grandi ciuffi di bambú nero, chiedendogli se avrebbe preferito un bicchiere di massaira o…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
2 answers

The use of the form "mi sa che mi" is consider correct proper Italian?

Is the form "mi sa che mi" considered correct or should I avoid to use it? These are some examples: "Mi sa che mi perderò la partita" "Mi sa che mi sono innamorato"
G M
  • 1,229
  • 1
  • 8
  • 17
4
votes
1 answer

Differenze di uso tra "ristoro" e "ristorazione"

Quando ho scritto questo post ho avuto il dubbio su quale parola usare, "ristoro" oppure "ristorazione". La frase è stata poi scritta così: "Quando si è in un bar, un ristorante, una trattoria o qualche altro locale di ristorazione e si vuol…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
4
votes
1 answer

Is there an equivalent saying for "you don't have to finish the work but you have to do it"?

In Pirkei Avot 2:21 there is a saying: לא עליך המלאכה לגמור, ולא אתה בן חורין לבטל ממנה You are not obligated to complete the work, but neither are you free to desist from it It would sound like: Non hai l'obbligo di terminare l'opera, ma allo…
Ronfo
  • 41
  • 2
4
votes
1 answer

Sull'uso del termine "varco"

Varco: : (Treccani) Valico montano: i varchi delle Alpi, degli Appennini. Con questo significato è raro; comune invece con il significato più generico di passaggio, luogo o apertura per dove si passa. Espressioni molto comuni: aprirsi un…
user519
4
votes
2 answers

La sirena della polizia

Perché il dispositivo usato per dare un allarme o un segnale viene chiamato sirena? Sirena: Apparecchio generatore di segnali acustici di grande intensità, essenzialmente costituito da un disco girevole, mosso velocemente da un motore a vapore o…
user519
4
votes
1 answer

Competitor o competitore?

Secondo il Treccani, il termine inglese non ha ancora trovato la legittimazione nei nostri dizionari, mentre il termine competitore sembra essere usato in contesti non economici. Quindi quale termine dovrei usare in italiano con significato di…
user519