Most Popular

1500 questions
5
votes
1 answer

Significato di "liquidare"

Non riesco a cogliere il significato di liquidare in questo contesto: Ancora oggi in Cina il fatto che la più grave catastrofe alimentare del novecento sia stata una tragedia provocata dall’uomo è tenuto in scarsa considerazione. Nei libri di…
David Vogt
  • 153
  • 4
5
votes
3 answers

How can I translate the expression "sour grapes" into Italian?

From the Oxford dictionary: sour grapes used to refer to an attitude in which someone adopts a negative attitude to something because they cannot have it themselves: government officials dismissed many of the complaints as sour grapes Is there an…
Kyriakos Kyritsis
  • 6,073
  • 10
  • 47
  • 74
5
votes
2 answers

Maiuscola per la parola Sibilla

Non riesco a capire il motivo per cui in molte fonti trovo scritto "Sibilla" con la lettera maiuscola. Teoricamente dovrebbe essere un nome comune visto che le sacerdotesse erano più di una e quindi essere scritto in minuscolo. Vorrei capire quando…
G M
  • 1,229
  • 1
  • 8
  • 17
5
votes
1 answer

Why congiuntivo in this sentence?

In the Devoto-Oli online dictionary, under "collaborare", I find this example: I cittadini collaborino a mantenere pulita la città. I don't understand why that's congiuntivo. I read it as a straight-forward affirmative statement. Or is it a…
Ben
  • 343
  • 1
  • 2
5
votes
3 answers

"In" o "a" per indicare edifici in città?

Sto scrivendo una relazione su un edificio storico, leggendo quelle dei miei colleghi trovo frasi del tipo "l'ospedale in Roma", o "la chiesa di San Martino in Bologna". Io personalmente ho sempre utilizzato la preposizione "a" e sinceramente mi…
G M
  • 1,229
  • 1
  • 8
  • 17
5
votes
1 answer

Does the noun "pazzo" come from Pazzi conspiracy?

This is a question of a language, culture, history, and etymology. I was wondering the relation of the noun pazzo has anything to do with the Pazzi conspiracy. We know that Pazzi name was wiped out from the use in Florence after this plot. However…
5
votes
1 answer

Chi ha chiamato Mario? = "Who did Mario call?" or "Who called Mario?"

When I translate "Who did Mario call?" and "Who called Mario?" using Google Translate I get "Chi ha chiamato Mario" for both cases. So is the Italian question ambiguous in this sense? What if I absolutely need to, to save my life, make the other…
Juan
  • 207
  • 1
  • 5
5
votes
1 answer

Elisione facoltativa o obbligatoria?

Ho letto, come già sapevo, che l'articolo determinativo "la", l'indeterminativo femminile "una" (anche derivati come alcuna, nessuna) e questo/questa hanno un'elisione facoltativa: Questo uomo o quest'uomo. Questa arancia o quest'arancia. Credo…
Maxim
  • 224
  • 1
  • 6
5
votes
4 answers

Is there a word or a term for someone who laughs out of place?

Imagine a person, who laughs for no reason. And then imagine another person, who starts laughing 10 minutes after a joke has been told. Is there a word or a phrase to describe any of such persons (in non-offensive way)? Maybe, some regional…
I.M.
  • 5,128
  • 1
  • 26
  • 48
5
votes
1 answer

Origine dell'espressione "breve storia triste"

L'espressione Breve storia triste. è spesso usata sui social network come cappello per, come dice appunto l'espressione, il racconto di un evento sfortunato solitamente accaduto all'autore del messaggio. È un'espressione di cui esiste un'origine…
Nicola Sap
  • 678
  • 5
  • 16
5
votes
1 answer

"Questa è riuscita a pararla"?

Io credo che in presenza di un soggetto maschile si dovrebbe dire: "Questa è riuscito a pararla" oppure " Questa la è riuscito a parare" Sarebbe corretta se il soggetto fosse femminile. Le mie impressioni sono corrette oppure invece no? Lo dico…
Nakamura
  • 847
  • 7
  • 10
5
votes
2 answers

C'è una differenza tra concretare e concretizzare?

Su Treccani trovo l'uno e l'altro verbo, ma il secondo rimanda al primo concretiżżare v. tr. [der. di concreto]. – Lo stesso, e oggi forma più com., che concretare. Mi chiedevo se c'è una sfumatura di significato.
Enlico
  • 863
  • 5
  • 14
5
votes
1 answer

Le tecnologie si "applicano" o si "usano"?

Una tecnologia "si applica" o "si usa"? Usare ha un significato più materiale (si "usa" un martello) a) "La tecnologia X si usa nel contesto Y" b) "La tecnologia X si applica nel contesto Y" Quale tra le due frasi è più corretta?
Tommaso
  • 153
  • 3
5
votes
1 answer

What does this mean: "quando son due passi"?

I'm a Japanese learner of italiano. My Italiano-giapponese dictionary has this example sentence: "Non capisco perché prendere la macchina quando son due passi." I can't find the word "son" anywhere in my two dictionaries. I think I understand what…
Hirom ZAI
  • 151
  • 1
5
votes
2 answers

I need help writing digital time into Italian words

An example I was given as 3:45 pm can be read in two ways: Sono le tre e quarantacinque di pomeriggio. Sono le quattro meno un quarto di pomeriggio. Instructions require both ways of expressing the time. How do I say... 12:50 pm 11:15 am 2:30…
ashley
  • 51
  • 1