Most Popular

1500 questions
6
votes
1 answer

Usage of infinitive in instructions given by GPS

Last time when renting a car in Italy and using GPS in Italian I would constantly hear "Abbandonare la rotatoria alla prima/seconda/terza uscita". Now I'm wondering why is abbandonare used in infinitive form here? Why not in second person indicative…
Tad Vogatt
  • 105
  • 3
6
votes
2 answers

Uso dell'aggettivo "concavo"

Non so se questa sia la sede adatta per porre questa domanda. Tuttavia, dato che in questa comunità vi è molta gente che ha dimestichezza sia con la lingua italiana che con la matematica, credo possa essere base di una discussione interessante. Come…
Easymode44
  • 1,556
  • 11
  • 26
6
votes
1 answer

What's the meaning of "uao"?

I'm in a group chat with some Italian people and they always say "uao". I already search a lot on Google but wasn't able to find anything about it. Does someone can tell me what that means?
Gajiu
  • 63
  • 2
6
votes
2 answers

Why always "Lei" instead of "lui" in formal speech, irrespective of addressee's sex?

Why does Italian use Lei (feminine third-person singular) instead of lui (masculine third-person singular) in formal speech, irrespective of the sex of the addressee?
Geremia
  • 823
  • 4
  • 12
6
votes
1 answer

Meaning of "profumi alla spina"

I know that "birra alla spina" means "draught beer" (beer served from cask/keg), but I have recently heard the term "profumi alla spina" and I was not able to find out exactly what it means. Are they provided to the client directly from a tap, as…
Alan Evangelista
  • 4,845
  • 8
  • 19
6
votes
1 answer

What does "cannelloni" mean?

What does "cannelloni" mean? "Canne" means reeds, I think. It seems to be a compound of two words or an adjective added to the word.
user5727
6
votes
1 answer

Which is the meaning of 'ci' on this context: "Che ci fai qui?"

I don't understand the meaning of 'ci' when a person say: "Che ci fai qui?". It seems redundant the use of 'ci' and then the use of 'qui'.
gfleck
  • 501
  • 1
  • 3
  • 7
6
votes
1 answer

Dice? = Is that so?

I have heard the following dialogue between a politician and a gangster in a TV series: G: Lei è un vero rappresentante del popolo. P: Esatto. Solo che non rappresento quelli come lei. G: Dice? Penso che io posso anche averla votata. P: Lo…
Alan Evangelista
  • 4,845
  • 8
  • 19
6
votes
1 answer

Capitalization of the first word after a colon

In American English the following sentence would be correctly written. It is true: She wanted me to say she was with me when her husband was killed. The first word after the colon is written capitalized because it is part of a sentence. Also this…
apaderno
  • 3,856
  • 14
  • 38
6
votes
1 answer

Is "qualcosa + [adjective]" wrong?

I have recently heard the following sentence: Voglio qualcosa di nuovo. Is "qualcosa nuovo" (without the preposition di) wrong?
Alan Evangelista
  • 4,845
  • 8
  • 19
6
votes
1 answer

Italian pronunciation of the differential dx

I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity. I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the…
Gibbs
  • 169
  • 2
6
votes
3 answers

What does the word "pizza" mean in Italian?

I've recently heard from a friend that the word "pizza" means "pie" in Italian. This sounds like an almost-too-obvious falsehood to me — but it seems to be corroborated by multiple sources online, including several online English…
Guy Passy
  • 179
  • 1
  • 1
  • 6
6
votes
1 answer

Possible meanings of "ho davvero fame"

Can "ho davvero fame" mean both "I am really hungry" ( = I am very hungry) and "I really am hungry" (= I am truly hungry, I am not lying about it) ?
Alan Evangelista
  • 4,845
  • 8
  • 19
6
votes
1 answer

The use of "sia" in this sentence

I have always understood "sia" to be a subjunctive form of the verb "essere". Hence, I don't understand its usage in the following sentence: Questo modo di viaggiare non è ancora abbastanza diffuso, sia perché costa troppo, e sia perché a molti…
user4947
6
votes
2 answers

A question about using Ne with passato prossimo

In the sentence "Quanta cioccolata avete mangiato?" The answer will be "Ne abbiamo mangiate poca" or "Ne abbiamo mangiata poca"? Does mangiare get an E because of Ne or does it get an A because cioccolata is a singular feminine noun? Thanks!
tfreifeld
  • 161
  • 1