Most Popular

1500 questions
7
votes
3 answers

"Bella calligrafia": si può dire, o sarebbe meglio "bella grafìa"?

Sebbene sia madrelingua italiano, ho un dubbio che mi assilla da tempo, riguardo l'utilizzo di una parola...spero possiate aiutarmi! Mi riferisco, in particolare, alla parola "calligrafia". Fin dalle scuole elementari, ho sempre sentito parlare di…
Andrea
  • 597
  • 1
  • 3
  • 11
7
votes
2 answers

The "della" in "Vorrei dell'uva"

What does the "della" in the sentence "Vorrei dell'uva" mean? I checked it with the following website: http://www.analisi-grammaticale.biz and the result was, that it stands for an "articolo indeterminativo". But wouldn't that be "una" in this case?
Daiz
  • 395
  • 3
  • 8
7
votes
3 answers

Unclear translation; need help

A while ago I asked the Galleria Borghese if I was allowed to film there, and they sent me this: Gentilissimo, le comunico che sarà possibile scattare fotografie durante la sua visita in Galleria, senza cavalletto e per esclusivo uso personale.…
inecrafter
  • 73
  • 3
7
votes
3 answers

Sul passato prossimo, che non c'è, di ‘dirimere’

Come - fra l'altro - vedete nella pagina internet qui sotto, il passato prossimo del verbo dirimere non esiste, ciò che ho dovuto accertare - perché suonava male - proprio oggi quando stavo per scrivere 'Peppa, giusto ieri, ha dirimesso ogni…
Elberich Schneider
  • 3,455
  • 2
  • 25
  • 38
7
votes
4 answers

Traduzione elegante di "Product Backlog"

Mi sto arrovellando per trovare una traduzione elegante di "Product Backlog". Si tratta di un concetto della programmazione agile che indica un elenco delle caratteristiche di un prodotto software che non sono ancora soddisfatte. In generale nella…
piffy
  • 444
  • 3
  • 9
7
votes
4 answers

Translating Italian prepositions in poetry

In terms of vocabulary, may the word 'per', as in canto 1 of the Inferno, be translated into the English phrase 'by means of'? Here's the excerpt in question: Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura ché la diritta…
7
votes
1 answer

Perché si dice "marcio" nel modo di dire "avere torto marcio"? Si può usare "marcio" in modo analogo in altre espressioni?

In Lo zio acquatico, una "cosmicomica" di Italo Calvino ho letto (il corsivo è mio): Eppure, il suo giudizio continuava ad avere un'autorità su tutti noi: finivamo per chiedergli consiglio su fatti di cui non capiva niente, benché sapessimo che…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
7
votes
4 answers

What words that have vowel + s + vowel are pronunced /s/ instead of /z/?

Italian words with the format vowel + s + vowel are typically pronounced /z/, like: mese cosa esercizio But some words break this rule, and are pronounced /s/, like: stasera (because it comes from "sera", which has an initial s and is always…
nachocab
  • 339
  • 1
  • 6
7
votes
1 answer

Qual è il significato dell'espressione "a cacchio"?

Nel libro Le certezze del dubbio di Goliarda Sapienza ho letto: «E tu sei insopportabile con questi appuntamenti a cacchio che mi dai! Insomma, si può sapere qual è questa sorpresa che mi avevi annunciato? Spero che non sia lo scherzo - e ne…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
7
votes
1 answer

The difference between "adatto" and "giusto"?

I have found the following sentences: Questi non sono vestiti adatti per sciare. Questa è la palla adatta per giocare a calcio. Questo tavolo non è della grandezza giusta per quest'uomo. How can you distinguish addato and giusto to modify a noun?…
Blaszard
  • 759
  • 1
  • 6
  • 16
7
votes
1 answer

Why is "piano cucina" a masculine noun?

I have read the following sentence: Il succo di frutta è sul piano cucina. Il frigorifero è accanto al piano cucina. Why is the cucina treated as a masculine noun here? If cucina is feminine, it should be transformed into la piana cucina, right?
Blaszard
  • 759
  • 1
  • 6
  • 16
7
votes
2 answers

È corretto usare 'avrebbe dovuto finire'?

Recentemente su un noto quotidiano online ho trovato il seguente titolo "ecco come avrebbe dovuto finire". Io ho pensato fosse un grave errore grammaticale tant'è che dopo pochi minuti il titolo è stato cambiato. Discutendo con un collega però è…
faby
  • 173
  • 1
  • 5
7
votes
1 answer

Può considerarsi "manifattura" la fabbricazione di oggetti totalmente robotizzata?

L'etimologia di manifattura è "fatto a mano", da manufactus (latino). Oggi però il termine ha perso il senso originario e si riferisce a qualsiasi mezzo produttivo: mani o macchine. Mi suona strano però associare questa parola a quelle tipologie di…
davide
  • 173
  • 3
7
votes
1 answer

“A palla” (p.es.: “mettere la radio a palla”) - origine della locuzione

Il vocabolario Treccani riporta, alla sottoaccezione 2.n di palla¹: pop. Locuz. a palla, al massimo, a tutta velocità: sentire la musica a p.; mettere la radio a p.; gli piace il brivido di andare a palla in macchina!; oppure avere gli occhi a…
Walter Tross
  • 1,360
  • 11
  • 16
7
votes
2 answers

Acqua fredda o ...?

A volte succede che mi manca un adeguato vocabolario per esprimere i fatti della vita quotidiana. Quando si è in un bar, un ristorante, una trattoria o qualche altro locale di ristorazione e si vuol ordinare dell'acqua per bere, quale aggettivo o…
Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319