Most Popular

1500 questions
10
votes
3 answers

Is it correct to say "il lago di Loch Ness"?

I often hear people referring to Loch Ness, as il lago di Loch Ness. However Loch is the Scottish for Lago, so it appears to be redundant. Consider the two sentences Si racconta che un mostro viva nel lago di Loch Ness and Si racconta che un…
Gabriele Petronella
  • 3,735
  • 1
  • 21
  • 33
9
votes
1 answer

Origine dell'espressione "gli manca un venerdì"

Durante un quiz in TV è stata formulata una domanda di cosa mancava ad una persona strana, stravagante secondo un detto popolare. La risposta era: gli manca un venerdì. Ho cercato in giro possibili spiegazioni e ho trovato le seguenti: Il modo di…
abarisone
  • 20,307
  • 4
  • 30
  • 60
9
votes
1 answer

Difference between 'antico', 'arcaico' and 'disusato' as categories in Italian dictionaries

Using Italian dictionaries, I have noticed that dated/archaic words are marked with different categories, and there are no explanations regarding any semantic differences. For instance, Lo Zingarelli has three kinds of markings: 1. ant. (antico), 2.…
Eddy V.
  • 409
  • 2
  • 4
9
votes
1 answer

What language was spoken in 13th century Naples?

What was the vernacular spoken language in 13th century Naples? A precursor to modern Neapolitan?
Geremia
  • 823
  • 4
  • 12
9
votes
1 answer

What does "v'ha" mean?

In Felice Romani's libretto Il Pirata, there is a line that I'm having trouble translating / understanding. V'ha un Nume protettor Della sventura. I showed this to my native-Italian aunt (who admits she is very out of practice) and she thinks it's…
Marco
  • 753
  • 3
  • 16
9
votes
2 answers

Sfizi as a menu category?

Sfizi on Wiktionary https://en.m.wiktionary.org/wiki/sfizi: plural of sfizio Sfizio is defined as whimsy, fancy that doesn’t really explain what it would be as a menu category though. Any ideas?
Mou某
  • 191
  • 1
  • 4
9
votes
2 answers

Lavabo e lavandino

Che differenza c'è tra lavabo e lavandino? Sono per caso intercambiabili queste parole o per caso uno si riferisce al bagno e l'altro alla cucina? Grazie.
Jack Maddington
  • 1,545
  • 14
  • 21
9
votes
4 answers

"Sexual assault", come tradurlo

Buongiorno, Sto cercando di tradurre in italiano la parola "sexual assault" in italiano, magari anche con le sue varie sottocategorie. Ho cercato nel dizionario ed ho trovato "assalto" per "assault" ma non ho trovato questa combinazione di parole.…
Jack Maddington
  • 1,545
  • 14
  • 21
9
votes
2 answers

Un'ora e mezzo o mezza?

Ciao a tutti. Ho in effetti due domande. La prima è: Si dice "un'ora e mezzo" oppure "un'ora e mezza"? E la seconda: quando "un'ora e mezzo/a" è il soggetto di una frase, deve essere la terza persona singolare o plurale? Cioè … quale di queste frasi…
George Law
  • 363
  • 2
  • 3
  • 8
9
votes
3 answers

Qual è la differenza tra aviazione e aeronautica?

Le due parole esistono in parallelo, dunque hanno diverso significato. Qual è la differenza tra aviazione e aeronautica?
9
votes
2 answers

L'uso del "lei" sta diminuendo in tutta Italia?

Giusto per distrarmi dalla noia lavorativa post-ferragostana, vi faccio questa domanda. Negli ultimi anni ho notato che, almeno qui a Milano, l'uso del lei sta diminuendo sensibilmente. Qualche esempio: in ufficio diamo del tu anche ai dirigenti,…
CarLaTeX
  • 1,673
  • 2
  • 14
  • 27
9
votes
1 answer

Etimologia/origine dell'espressione Che forte!

Per rispondere a una domanda su un altro sito (Spanish.SE), stavo cercando l'origine dell'espressione "¡Qué fuerte!", che spesso viene utilizzata per esprimere sorpresa. Siccome non trovavo niente, ho fatto quello che faccio di solito quando voglio…
Yay
  • 355
  • 1
  • 6
9
votes
6 answers

How can I translate 'Background'?

Often, reading mathematical papers in English, I see at the beginning an introductory chapter called 'Background' in which it is explained the required knowledge needed to understand the paper itself. I would like to have a similar chapter in a…
Matteo
  • 254
  • 2
  • 6
9
votes
4 answers

Never do that by proxy which you can do yourself

Apparently Never do that by proxy which you can do yourself is an Italian proverb ([1], [2]). So what would be the proverbial version of said quote in Italian?
Shoe
  • 193
  • 7
9
votes
2 answers

Pullback o tirato-indietro?

Il pullback di una forma è definito in questo articolo di Wikipedia. Ora, io di solito lo chiamo pullback, ma il mio relatore mi ha detto di chiamarlo tirato-indietro. Però su wikipedia lo chiamano pullback, gli appunti di Geometria 3 (corso tenuto…
MickG
  • 623
  • 3
  • 14