avant
| Vezi și : Avant, avànt, avânt, avant- |
| Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
franceză
(français)
Etimologie
Din franceză medie, care provine din franceză veche avant < latină târzie abante („înainte, în fața”), din latină ab („din”) + ante („înainte”).
Înrudit cu catalană abans, italiană avanti, occitană abans, avan, portugheză avante, română înainte și spaniolă avante.
Pronunție
- AFI: /a.vɑ̃/
- Audiofișier
- Audio (CAN)fișier
Prepoziție
avant
- înainte de
- Elle est arrivé un jour avant moi.
- Il faut se laver avant de manger.
- în fața
- La maison où il habite est avant l'église, en venant du côté de…
Locuțiuni
locuțiuni
|
|
Omofone
- avants
- avent
- Avent
Adverb
avant
- (precedat adeseori de si, bien, trop, plus, assez sau fort) înainte, dinainte
- Je l'avais fait avant.
Sinonime
- antécédent, antérieur, anticipé, avancé, précédent
Antonime
Cuvinte compuse
- avant-coureur
- chasse-avant
- en-avant
- hale-avant
- jusqu'avant
- main-avant
- vogue-avant
Cuvinte apropiate
cuvinte apropiate
|
|
Locuțiuni
- avant de, avant que
- en avant
- en avant de
- avant faire droit, avant dire droit
Substantiv
avant m., avants pl.
Locuțiuni
- aller de l'avant
- va-de-l'avant
Expresii
- il y a un avant et un après
Referințe
francoprovensală
(arpetan)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
avant
- în față
Adverb
avant
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.