bien
| Vezi și : biên, biển, biến, biện, Bien, Bien., Bień |
| Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
franceză
(français)
Variante
- (în Quebec) bin
Etimologie
Din franceză medie bien, care provine din franceză veche bien < latină bene („bine”).
Înrudit cu catalană bé, ben, italiană bene, occitană ben, portugheză bem, română bine și spaniolă bien.
Pronunție
- AFI: /bjɛ̃/
- Audiofișier
Adjectiv
| Declinarea adjectivului bien | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | bien | bien |
| Feminin | bien | bien |
Nota Bene
- Pentru a forma comparativul și superlativul, se foloseșe meilleur atunci când bien este folosit ca adjectiv:
- Ces peintures sont bien, en tout cas meilleures que ce que l'on trouve d'habitude à ce prix.
Adverb
bien (comp. mieux, sup. le mieux)
- bine
- Ça va bien ?
- Il joue vraiment bien au football.
- bine, deci
- Bien, on peut partir maintenant ?
- (urmărit de de, des sau du) mult
- Macy Gray a traversé bien des épreuves.
- (fam.) (folosit în mod emfatic) foarte
- Il est bien moche, ce type.
Sinonime
Nota Bene
- Pentru a forma comparativul și superlativul, se foloseșe mieux atunci când bien este folosit ca adverb:
- Il parle bien le français, beaucoup mieux que moi. Mais elle parle le mieux.
- Forma emfatică este numai utilizată cu anumite adjective de conotație negativă, cum ar fi moche, dégueu sau chiant.
Cuvinte derivate
cuvinte derivate
|
|
Cuvinte apropiate
- ben
- ienb
Locuțiuni
locuțiuni
Substantiv
bien m., biens pl.
Sinonime
- 2: vertu
Antonime
Locuțiuni
locuțiuni
|
|
Expresii
expresii
|
|
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.