merci
| Vezi și : mērci, merçi |
| Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
franceză
(français)
Etimologie
Din franceză medie merci, mercy, care provine din franceză veche merci < latină mercēdem, forma de acuzativ singular pentru mercēs („salariu, plată, preț”).
Înrudit cu catalană mercè, mercès, merci, italiană mercede, mercé, portugheză mercê, română mersi și spaniolă merced.
Pronunție
- AFI: /mɛʁ.si/
- Audiofișier
- (Louisiana) AFI: /mæ(ɾ).si/
Substantiv
merci f., invariabil
- (înv. și livr.) milă, îndurare
- Prendre, recevoir à merci. – Se rendre à merci. – Selon d'anciennes coutumes féodales, le peuple était réputé corvéable et taillable à merci et miséricorde.
- bunăvoință, îngăduință
Sinonime
- 1: grâce, miséricorde, pitié
Omofone
- Mercie
Paronime
- messie
Locuțiuni
- à la merci de
- sans merci
Substantiv
merci m., mercis pl.
Variante
- (fam.; în Quebec) marci
Interjecție
merci
- mersi, mulțumesc
- Vous m'avez rendu un vrai service : merci !
- Merci à vous, merci de votre obligeance.
- Merci pour l'accueil.
- vă rog
- Merci de me laisser faire mon travail.
Sinonime
Cuvinte derivate
- remerciement
- remercier
Locuțiuni
locuțiuni
|
|
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.