Questions about terminology used in specialized fields (science, crafts, sports, etc.)
Questions tagged [терминология]
38 questions
9
votes
3 answers
How can we name different deployment environments in Russian?
During a software development process, software is usually deployed on different environments, which also have different names and roles, depending on the team and development process:
Development environment
Testing environment
QA…
9
votes
2 answers
"Public address system" in Russian
How do they refer in Russian to a public address system in the department store?
I looked up some possible terms in a dictionary and found these two: "система оповещения" and "трансляция", but I am not sure.
"Система оповещения" seems to me to be…
brilliant
- 5,752
- 1
- 15
- 32
5
votes
3 answers
Translating weather forecast terms into Russian
We are developing app that uses weather data from http://wunderground.com/ website
And, I'm a little bit confused with translating of these terms:
Mostly Sunny
Partly Cloudy
Partly Sunny
Mostly Cloudy
Now, with the help of weather.gov glossary…
Prizoff
- 305
- 1
- 6
5
votes
1 answer
How to say "cognitive shift" in Russian?
It’s a wide used term and has its own article in wiki: Cognitive shift.
In Russian, I failed to find something better than this awkward "изменения в осознании".
oluckyman
- 153
- 3
4
votes
2 answers
What's the relation between у.е. to USD?
I noticed that in Russian, when one wants to sell something in USD he writes instead in Cyrillic letters: у.е. for example: 120.000 у.е. What's the relation between the letters у.е. to USD?
Influx
- 2,035
- 12
- 22
4
votes
2 answers
What's the correct way to describe in Russian a beam-ceilinged room?
What's the correct way to describe in Russian a beam-ceilinged room, that is, a room with wooden beams in its ceiling?
brilliant
- 5,752
- 1
- 15
- 32
2
votes
1 answer
Русский перевод для "Ventricular run"
Этот вопрос больше к кардиологам, чем к лингвистам. Я очень прошу воздержаться от предположений и флуда.
Я программист и имею отношение к разработке кардиологического софта. Недавно заметил странный перевод английского текста на русский…
Paul
- 277
- 1
- 3
- 12
2
votes
2 answers
Как можно перевести "imageware" на русский?
Есть похожие слова, это hardware и software. Как перевести их достаточно очевидно, но imageware?
Michael
- 21
- 1
2
votes
3 answers
Из чего состоит туристический маршрут
В английском языке я бы сказала один тур или маршрут состоит из Stations.
Какое русское слово лучше подходит? Станция звучит как-то нелепо.
Достопримечательность не подходит.
Anastasia Osintseva
- 23
- 2
1
vote
2 answers
Is this formal logic explanation of the difference between "что-нибудь" and "что-то"?
In formal logic, there is the notion of a distinction between "free variables" and "bounded variables".
I found this distinction difficult to understand, until I thought of it this way: free variables are indeterminate things which can be expressed…
Chill2Macht
- 3,071
- 3
- 14
- 38