使役. Japanese has a causative morpheme -(s)ase-, which turns verbs into causative verbs. Japanese also has a number of lexical causative verbs, as well.
Questions tagged [causation]
151 questions
9
votes
2 answers
How can you express a "double causative"?
Made-up example to illustrate what I mean by "double causative", since that may be an abuse of terminology:
Suppose your grandmother always forces your kids to eat okra, which they hate. You think this is unreasonable and the kids should be allowed…
alcas
- 265
- 1
- 5
4
votes
1 answer
Causation of i-adjective
When conjugating an adjective to its causative form, the way to go about it is as follows. For example, 寂しい
寂しくしない (Won't let/make you lonely)
Question is, what happens if I use させない instead?
寂しくさせない
Doesn't this also mean "Won't let/make you…
Newbie
- 2,131
- 6
- 19
4
votes
1 answer
Concatenated Causatives of Causatives
Some recent posts here reminded me about something from many, many years ago: how do you form concatenated causatives in Japanese?
If I want to say, "Make me go", I would say, 行かせて. That seems pretty clear. Or maybe even 行かせ since this is a…
A.Ellett
- 10,060
- 1
- 21
- 25
3
votes
1 answer
Causative form of "neru" (sleep)
Why is the causative of "neru" "nekaseru".
Following the standard rules, it should be "nesaseru". It isn't listed as a irregular verb either.
What am I missing?
Volker Gröller
- 45
- 3
3
votes
1 answer
Can ような mean "To make"?
I was reading this tweet, and I could not make sense of the usage of よう here:
"date a person who just makes you forget that you have a cell phone. - 携帯電話を持っているのをついつい忘れてしまうような人と付き合いなさい。"
But for me "携帯電話を忘れてしまうような人" sounds like "A person who…
Felipe Chaves de Oliveira
- 3,379
- 21
- 43
3
votes
1 answer
how to complement the させる+くれる
I'm struggling trying to complement sentences using させる+くれる/もらう.
In my studies it was said that させる+くれる meant "to let someone do" kind of, so the following sentence:
先生が質問をたくさん聞かせてくれた The teacher let (someone) ask lots of questions.
Now how can I…
Felipe Chaves de Oliveira
- 3,379
- 21
- 43
2
votes
1 answer
causative form of an adjective
Is it possible to conjugate an adjective to its causative form? For example: 気味悪い、おいしい、etc.
Is 気味悪いをさせる (make me creep out/ creeping me out) and 美味しいをさせる (make it delicious) grammatically correct?
Newbie
- 2,131
- 6
- 19
2
votes
1 answer
What is the difference between 保たせようと and 保とうと in this sentence?
そして料理が来るまでの間、どうにか腹を保たせようと、店員がテーブルに置いていった水を一気に飲み干した。
Hi. What is the difference between 保たせようと and 保とうと in this sentence? Isn’t 保つ an transitive verb so we don’t need to change it into causative form?
Thank you.
chino alpha
- 4,181
- 1
- 7
- 13
2
votes
0 answers
causasive に and を
I read a Japanese story and there is a sentence makes me confused.
去年の秋弟が重い病気になって、働けなくなってしまった。
弟はいつも「兄さん一人に働かせてすみません」と言っていました。
In my understanding, the 使役 grammar goes like
S は [人] を [自動詞の使役の形]
So, the bolded sentence, in this logic, should be…
chika
- 839
- 4
- 12
2
votes
1 answer
Am I right about the use of the causative in this sentence?
A man says this to someone that attacks him and his family:
妻にも娘にも手は出させん!
AもBも means both A and B / neither A nor B, so I get that part. And 手は出す means touch here I think. I'm not sure about the tense though. It might be a shortened version of the…
Vallora
- 55
- 5
1
vote
1 answer
Causative form to request others to do something
I'm familiar with using the causative from to request something for oneself, as in "could you let me do this, please" (やらせていただけませんか). However, I've come across this sentence:
17時までにこの仕事を終わらせてください。
This seems to me to say "please finish the work",…
makamoe
- 137
- 5
1
vote
1 answer
Are 俯かせる and 俯ける the same?
そしてそのまま顔をうつむかせ、「ぅえ……っ、ぇ……っ」と嗚咽を漏らし始める。
そして、ウサギの耳付きフードをきゅっと握って顔をうつむけ、目元を隠すようにしながらたどたどしく言ってくる。
Hi. Can we use 俯かせる and 俯ける interchangeably in the above two example? Are 俯かせる and 俯ける the same?
Thank you.
chino alpha
- 4,181
- 1
- 7
- 13
1
vote
1 answer
Why is 会わせてあげる being used in the sentence:あなたにはお姉さんがいるの。すてきな人で有名人よ。東京へ連れて行って会わせてあげる 。
I have been practicing in the website japanesetests4you.com and I don't know why 会わせてあげるis being used. I understand that the speaker is saying: You have a sister(あなたにはお姉さんがいるの). She is an amazing person and a celebrity(素敵な人で有名人よ). But what I don't…
ラゴズ
- 143
- 6
1
vote
1 answer
て form of causation form when used with もらう/くれる
I previously asked a question regarding causative form of verb (Using もらう with に/を particle and passive/causative forms)
Looking at example sentence 5 (AさんはBさんに病院に送らせてもらう), this translates to "B let/made (someone/A) send (something else/ someone…
Newbie
- 2,131
- 6
- 19
1
vote
1 answer
What would the English translation of this causative てもらう sentence be?
この宿題は難しすぎるので、先生に手伝わせてもらおうと思います。
Does it mean 'I was allowed to be helped'? 'I'll let myself be helped by teacher'?
Guestseverywhere
- 115
- 3