Noa (Grand)/Voice

 Game  Strategy  Lore  Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 君達とグランサイファーの旅路に、幸多からんことを…… May your journey with the Grandcypher be blessed. START_WIDGET82b119fde8663a5c-0END_WIDGET
Home Screen ラカムは本当に立派な操舵士になったね。ふふっ、なんだか誇らしい気持ちだよ Rackam's truly become a fine helmsman. Fufu, I'm somewhat proud. START_WIDGET82b119fde8663a5c-1END_WIDGET
団長さん。君たちの旅は楽ではないかもしれないけれど、行く先を妨げるものなんて本当はなにもないんだ。君たちが先を望み続ける限り、ね START_WIDGET82b119fde8663a5c-2END_WIDGET
空の世界に騎空艇はたくさんあるけれど、今でも動力部はとても貴重なんだ。結局星の世界の部品がないと作り出せないからね START_WIDGET82b119fde8663a5c-3END_WIDGET
Add to Party ふふっ、声をかけてくれてありがとう Fufu, thanks for calling me over. START_WIDGET82b119fde8663a5c-4END_WIDGET
僕で良ければ力を貸そう I'll lend you my strength if you'll have me. START_WIDGET82b119fde8663a5c-5END_WIDGET
わかったよ。行こうか Got it. Let's go. START_WIDGET82b119fde8663a5c-6END_WIDGET
Uncap 僕に出来ることはほんの僅かだけれど、君たちの助けになれたらと願うよ I can't do much but I want to be of help. START_WIDGET82b119fde8663a5c-7END_WIDGET
Journal 君達とグランサイファーの旅路に、幸多からんことを…… May your journey with the Grandcypher be blessed. Same as Recruit. START_WIDGET82b119fde8663a5c-8END_WIDGET
艇造りを司る星晶獣の真実、君たちに話そう Let me tell you the truth behind the primal beast that governs shipbuilding. START_WIDGET82b119fde8663a5c-9END_WIDGET
君たちと進むこの先の旅路を思うと胸が高鳴るんだ I'm excited about the journey ahead with you all. START_WIDGET82b119fde8663a5c-10END_WIDGET
EM Lvl Up さあ、次はどこに行くんだい? ふふ、きっといい風が吹くよ Well then, where are we going next? Fufu, I'm sure the winds will be good. START_WIDGET82b119fde8663a5c-11END_WIDGET
EM Perk Lvl Up ぼくが力を貸すよ I'll lend you my strength. START_WIDGET82b119fde8663a5c-12END_WIDGET
ふふっ……今日は何だか気分がいい日だね。 Fufu... I get the feeling today's going to be a good day. START_WIDGET82b119fde8663a5c-13END_WIDGET
君達といると毎日が新鮮でとても楽しいよ Each day I spend with you all is refreshing and very fun. START_WIDGET82b119fde8663a5c-14END_WIDGET
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack はっ Ha! START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-0END_WIDGET
どうだい How's that! START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-1END_WIDGET
やっ Ya! START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-2END_WIDGET
Enemy Defeated ふふっ Fufu. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-3END_WIDGET
Skill 1 逃げられないよ You're not getting away. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-4END_WIDGET
Skill 2 大人しくしてくれるかな Could you behave yourself. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-5END_WIDGET
Skill 3 さあ、もう少し頑張ろうか Keep up the good work. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-6END_WIDGET
C.A. Ready 終わらせようか Shall we end this? START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-7END_WIDGET
Charge Attack 刹那の煌めきよ、導きの光たれ! セイクリッド・グローブ! Momentary glimmer, be our guiding light! Sacred Globe! START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-8END_WIDGET
Skip Charge Attack セイクリッド・グローブ! Sacred Globe! START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-9END_WIDGET
Damage Taken そんな…っ No way... START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-10END_WIDGET
Red HP 僕はまだ…… I can still... START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-11END_WIDGET
Knocked Out ごめん…。足を引っ張ってしまったかな…… Sorry... I'm dragging you down aren't I... START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-12END_WIDGET
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
動けないみたいだ…
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Can't seem to move...
START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-13END_WIDGET
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-14END_WIDGET
Healed ふふ、優しいね Fufu, how gentle. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-15END_WIDGET
Join Battle 僕の出番かな I guess it's my turn. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-16END_WIDGET
Victory 皆流石だね As expected from everyone. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-17END_WIDGET
Turn Start さて、頑張ろうかな Well then, let's do our best. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-18END_WIDGET
MC Defeats Enemy ふふ、いい調子だね Fufu, well done. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-19END_WIDGET
MC C.A. Ready さあ、団長さん。決めてくれるかな Well then, Captain. Let's finish this. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-20END_WIDGET
MC Red HP 落ち着いて。仲間を頼るんだ Calm down. Depend on your crew. START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-21END_WIDGET
MC Knocked Out 団長さん…… Captain... START_WIDGET85bffd3dc2154ebb-22END_WIDGET

Chain Burst

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバースデイ START_WIDGET835d14c5b6496c3c-0END_WIDGET
誕生日おめでとう START_WIDGET835d14c5b6496c3c-1END_WIDGET

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Happy New Year START_WIDGETa25ed5ea47dc9769-0END_WIDGET
Well then, Captain. Let's go for the first shrine visit of the new year with everyone. START_WIDGETa25ed5ea47dc9769-1END_WIDGET

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Happy Valentine's START_WIDGETab5443ced72903ab-0END_WIDGET
That chocolate... is for me? Ah, right, that's this kind of day this is. START_WIDGETab5443ced72903ab-1END_WIDGET

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Happy White Day START_WIDGETefbcad686689fcf4-0END_WIDGET
Captain. There's something I'd like you to accept today. START_WIDGETefbcad686689fcf4-1END_WIDGET
START_WIDGETefbcad686689fcf4-2END_WIDGET

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Haha, actually the Grandcypher has a number of pranks built into it. I hope everyone will enjoy them. START_WIDGET0ce3af294c4c2361-0END_WIDGET
START_WIDGET0ce3af294c4c2361-1END_WIDGET

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
START_WIDGETd3e6bfb1bd18ca5a-0END_WIDGET
START_WIDGETd3e6bfb1bd18ca5a-1END_WIDGET

Outfits

This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.