Fraux/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 私はフラウ。一緒に行くからには、この力、あなた達のために使うよ。頼りにしてね。 | I'm Fraux. Now that we're traveling together, I'll use this strength for your sake. You can count on me. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-0END_WIDGET | |
| Home Screen | あの子に会うのは勿論私の望みだけど、それだけじゃないよ。旅の目的はたくさんあってもいいし、予想しないことが起きるのも楽しいものね。 | Of course I want to find that person, but that isn't my only wish. A journey can have many destinations, and aren't the unexpected ones just as enjoyable? | ||
| 団長とビィとルリアちゃん、一緒に居るところを見てると胸があったかくなるの。でも、同時に少し寂しくもなる。ごめんね、色々思い出しちゃうからかな?あなた達が悪い訳じゃないよ。 | When I see you and Vyrn and Lyria together, it warms my heart. But at the same time, it makes me a little lonely. Sorry, it just brings back memories, you know? It's not that there's anything wrong with you. | |||
| 無気力に、ザ・デビルの言葉のままに動いていたままの頃の私も、確かに私なんだよね。恥ずかしいけど、ちゃんと戒めにして前に進んで行くわ。 | The way I was when I was depressed, when I moved according to The Devil's words--that's what I'm really like. I'm ashamed of it, but I'm going to learn from it and keep moving forward. | |||
| Add to Party | さっ、行こっか。 | Okay, let's go. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-1END_WIDGET | |
| うん、いつでも行けるよ。 | Sure, I can go whenever. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-2END_WIDGET | ||
| 呼んでくれて嬉しい。 | I'm glad you called. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-3END_WIDGET | ||
| Uncap | 団長達と一緒に居ると...私って、まだ変われるのかもしれないって思うんだ。あはーなんか擽ったいね。 | When I'm with all of you... I think that maybe, I can still change. Haha, that was pretty awkward, huh? | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-4END_WIDGET | |
| Journal | 私はフラウ。一緒に行くからには、この力、あなた達のために使うよ。頼りにしてね。 | I'm Fraux. Now that we're traveling together, I'll use this strength for your sake. You can count on me. | Same as Recruit. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-5END_WIDGET |
| 私は強いから独りでも平気。そう思う?でも私、実は寂しがり屋なんだ。内緒よ? | I'm strong, so I'll be just fine on my own—is that what you think? But the truth is, I'm a very lonely person. Keep that private, okay? | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-6END_WIDGET | ||
| 戦うことは好きなの。だから、どんどん頼ってほしいわ。その方が嬉しいから。 | I really like fighting. And so, I'd like you to keep relying on me. That would make me happy. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-7END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | 最近、力が溢れて止まらないの…誰にも負ける気がしない。ふふっ、団長達のお陰かな。 | My power just won't stop overflowing lately... I feel like I won't lose to anyone. Heehee, this is all thanks to you. | ||
| EM Perk Lvl Up | なんか調子がいいみたい。 | I feel like I'm in great shape. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-8END_WIDGET | |
| 見せてあげる、私の力。 | Let me show you my strength. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-9END_WIDGET | ||
| 体が軽くて気持ちいいなー。 | My body feels so light. I feel good. | START_WIDGETd5b269359ecd5a97-10END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | はあっ! | Haa! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-0END_WIDGET | |
| それっ! | There! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-1END_WIDGET | ||
| あはっ! | Aha! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | じゃあね。 | See ya! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | 逃げないの? | You're not going to run? | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | 向かってくるなら、容赦はしないよ | When you come at me, there'll be no mercy. | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | さて、どうしようかな? | Now then, what to do? | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | もう覚悟は出来た? | Are you ready yet? | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | 全てを焼き尽くす悪魔の業火よ!この私の力となれ!パワーコンフラグレーション! | O all-consuming demonic hellfire! Be my strength! Power Conflagration! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | パワーコンフラグレーション! | Power Conflagration! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | 痛っ! | Ouch! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-10END_WIDGET | |
| Red HP | 私は…倒れない! | I... will not fall! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | 私が…負ける…? | I... lost? | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: くらくら…する…っ。 |
Under turn-based damage debuffs: I'm... so dizzy... |
START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-14END_WIDGET | ||
| Healed | ありがとう! | Thanks! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-15END_WIDGET | |
| Join Battle | お待たせ! | Sorry for the wait! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-16END_WIDGET | |
| Victory | 私の力って、こういうものよ。 | That's what my strength is like. | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-17END_WIDGET | |
| Turn Start | 私の光で全てを照らす。 | My light will illuminate everything. | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-18END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やるわね! | You're doing great! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-19END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 私も負けないんだから。 | I won't lose either. | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-20END_WIDGET | |
| MC Red HP | っ!下がって!団長! | Huh! Fall back, Captain! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-21END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 団長になんてことを…許さない! | What have you done to the Captain... I won't let you get away with this! | START_WIDGET6ac1b2bd33de96eb-22END_WIDGET | |
Chain Burst
This character does not recite chain burst names with other characters.
Character Banter
This character does not have any banter.
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| お誕生日おめでとう。 | Happy Birthday. | START_WIDGET07066a19d84fe490-0END_WIDGET | |
| 今日は盛大にお祝いしないとね。 | I have to congratulate you magnificently today. | START_WIDGET07066a19d84fe490-1END_WIDGET | |
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET8fef2b019289e1a6-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET8fef2b019289e1a6-1END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピホワイトデー | Happy White Day. | START_WIDGETfec646a05923c266-0END_WIDGET | |
| こうして誰かから贈り物を貰ったり、挙げたり。ふふ、いいな。 | To receive and give gifts like this to someone. Fufu, how amazing. | START_WIDGETfec646a05923c266-1END_WIDGET | |
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Outfits
This character does not have any outfits.
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.