Cagliostro/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice | Versus |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | はぁーい☆美少女錬金術師の、カリオストロです。よろしくね☆ | Yaaaaay! It's the pretty alchemist girl Cagliostro! Take good care of me! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 世界で一番可愛いのは、カリオストロなんだよ☆ 知ってた? | The world's number one cutest is-- Cagliostro! Did you know that? | ||
| ウロボロスにご飯あげなくっちゃ。ねぇねぇ、手伝って? | I need to prepare a meal for Ouroboros. Hey, hey, will you help out? | |||
| フッ やっぱオレ様、カァワイイなぁ | Hm! I'm still cute, right? | |||
| Add to Party | よろしくね☆ | Take good care of me! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-1END_WIDGET | |
| まかせてぇ☆ | Leave it to me! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-2END_WIDGET | ||
| れっつごーぅ! | Let's go! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-3END_WIDGET | ||
| Uncap | オレ様が世界で一番カワイイに決まってんだろ? | Aren't I just the absolute cutest in the whole world? | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-4END_WIDGET | |
| Journal | はぁーい☆美少女錬金術師の、カリオストロです。よろしくね☆ | Yaaaaay! It's the pretty alchemist girl Cagliostro! Take good care of me! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-5END_WIDGET | |
| オレ様、カワイイだろ | Aren't I cute? | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-6END_WIDGET | ||
| ウロボロス? | Ouroboros? | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-7END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | カワイイは罪だな… | This cuteness is sinful... | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-8END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | これでどう? | How's this? | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-9END_WIDGET | |
| 悪くねえな | Not bad. | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-10END_WIDGET | ||
| きゃは☆ | Tee hee! | START_WIDGET3404d4ba8e9fc236-11END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | いっきまーす | Heeere I go! | ||
| どーお? | How's that? | |||
| そぉれ | There! | |||
| Enemy Defeated | やったぁ☆ | Hooray! | ||
| Skill 1 | ぷんぷん☆ | Tee hee! | ||
| Skill 2 | 好きなんだろぉ? こういう女の子がさぁ~ | You like me, right? A little girl like this? | ||
| Skill 3 | オレ様が世界で一番カワイイに決まってんだろ? | Aren't I just the absolute cutest in the whole world? | ||
| C.A. Ready | いっくよ~☆ | Here I go! | ||
| Charge Attack | これが、真理の一撃だ! アルス・マグナ! | This is the power of the truth! Ars Magna! | ||
| Skip Charge Attack | アルス・マグナ! | Ars Magna! | ||
| Damage Taken | きゃっ | Kyaa! | ||
| Red HP | くそぉ! | Damn! | ||
| Knocked Out | バカな… | Foolish... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: やりやがったなぁ? |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: You had the nerve to do this? |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ありがとっ☆ | Thank you! | ||
| Join Battle | ちょっとだけ、遊んであげるっ | I'll play with you just a little bit! | ||
| Victory | オレ様に勝とうなんて、千年早えんだよ | You're still a thousand years away from beating me! | ||
| Turn Start | まだまだ行くぜ! | Keep going! | ||
| MC Defeats Enemy | さよなら☆ | Good bye! | ||
| MC C.A. Ready | れっつごぅ~☆ | Let's go! | ||
| MC Red HP | 任せな、俺様がカバーしてやる | Leave it to me, I'll cover you! | ||
| MC Knocked Out | 怒ったんだからぁ | Now I'm angry. | ||
Final Uncap
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ||||
| Uncap | Same as her first uncap line. | START_WIDGETf1fdb2f87750b549-0END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | くらいなっ | Close! | ||
| ふっふっふ | Hee hee hee | |||
| おらあっ | Oraa! | |||
| Enemy Defeated | ゴメンね? | So sorry! | ||
| Skill 1 | あっははははは! | Ah-hahahahahaha! | ||
| Skill 2 | 好きなんだろぉ? こういう女の子がさぁ~ | Do you like me? A little girl like this~ | ||
| Skill 3 | ごくろうさま☆ | Thanks for everything☆! | ||
| C.A. Ready | オレ様、可愛いだろ | Aren't I so cute? | ||
| Charge Attack | これが、真理の一撃だ!アルス・マグナ! | This is the power of the truth! Ars Magna! | ||
| Skip Charge Attack | アルス・マグナ! | Ars Magna! | ||
| Damage Taken | きゃっ | |||
| Red HP | もーっ! | |||
| Knocked Out | バカな… | |||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: やりやがったなぁ? |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ありがとっ☆ | |||
| Join Battle | ちょっとだけ、遊んであげるっ | |||
| Victory | オレ様に勝とうなんて、千年早えんだよ | |||
| Turn Start | さぁ、俺様の可愛さにひれ伏しな | Now, bow down before my cuteness! | ||
| MC Defeats Enemy | ふん。やるじゃねえか! | Hmm. You did it! | ||
| MC C.A. Ready | れっつごぅ~☆ | Let's go! | ||
| MC Red HP | 任せな、俺様がカバーしてやる | Leave it to me, I'll cover you! | ||
| MC Knocked Out | 良くもやってくれたじゃねえか | |||
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET79ba4851446d6be5-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET79ba4851446d6be5-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGET79ba4851446d6be5-2END_WIDGET | |||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET5bbbd29174aa91fc-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5bbbd29174aa91fc-1END_WIDGET | |||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーバレンタイン | Happy Valentine's! | START_WIDGET6f3ed635368fdc92-0END_WIDGET | |
| カリオストロね、団長さんのために甘いチョコを作ったんだ。受け取ってくれる…よね? | I made some sweet, tasty chocolate just for you, Captain! I hope you like it... | Official translation taken from 1st Valentine's Day cutscene. | START_WIDGET6f3ed635368fdc92-1END_WIDGET |
| くふふふ…やっぱ世界で一番可愛い美少女としちゃ、バレンタインにチョコを作らない訳にはいかねぇよなー。おっと、お預けだぜ。俺様からのチョコが欲しければ、跪いて俺様を崇め讃えよ。 | Hehehe... As the cutest girl in the world, there's no way that I won't be making chocolates for Valentine's. Oops, wait there. If you want chocolates from me, you'll have to kneel and praise me. | START_WIDGET6f3ed635368fdc92-2END_WIDGET | |
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETf88c33d93a18fb8a-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETf88c33d93a18fb8a-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET2ec5aedd6c43bc0d-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET2ec5aedd6c43bc0d-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGET2ec5aedd6c43bc0d-2END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETd0163615b0502f0c-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETd0163615b0502f0c-1END_WIDGET | |||
Outfits
Cagliosled
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ちっ…オレ様が留守の間に、クラリスのやつはどうせカワイイ衣装で調子に乗ってやがるんだろうな…さっさと帰らねぇと… | START_WIDGET7449e4e301612272-0END_WIDGET | ||
| なっ、何見てんだよ!この格好は、物ボケじゃねぇ!聖夜のカワイイ衣装だろうが! | START_WIDGET7449e4e301612272-1END_WIDGET | |||
| きゃは☆ソリオストロだよ☆ なーんて、この格好が似合っちゃうのは、カリオストロだけだよね☆ | START_WIDGET7449e4e301612272-2END_WIDGET | |||
| Add to Party | 仕方ないなっ☆ | |||
| きゃる~ん☆ | ||||
| 一発芸ならやらねぇからな! | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ぐらぶるっ☆ | Grand Blues~ | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-0END_WIDGET | |
| ぐらっ☆ | Grand~ | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-1END_WIDGET | ||
| ぶるっ☆ | Blues~ | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | じゃあな | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-3END_WIDGET | ||
| Skill 1 | クリスと升でクリスマス!!聖夜!! | Chris and masu give Chrismasu!! Christmas Eve!! | Reference to Gran Blues! strip #441. Kris's Japanese name (クリス) can be read as "Chris", while "升", a measuring box held by Christina in the strip, can be read as "masu". Combined they give "クリスマス" meaning "christmas". | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-4END_WIDGET |
| Skill 2 | ソ…ソイと矢でソイヤ!ソイと矢でソイヤ!! | S-soi and ya give soiya! Soi and ya give soiya!! | Reference to Gran Blues! strip #347. "Soi (ソイ)" being a common name for rockfish species Sebastes vulpes found in Japan and "ya (矢)" the Japanese for "arrow". | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-5END_WIDGET |
| Skill 3 | そう簡単にオレ様に乗れると思うなよ! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-6END_WIDGET | ||
| C.A. Ready | 本気出しちゃうゾ☆ | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-7END_WIDGET | ||
| Charge Attack | 邪魔する奴は、ぶっとばしてや、るっ! アルス・マグナ! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-8END_WIDGET | ||
| Skip Charge Attack | アルス・マグナ!! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-9END_WIDGET | ||
| Damage Taken | ソリが壊れたらどうするんだ! | |||
| もぉ~~! | ||||
| Red HP | おい!ソリが壊れるじゃねぇか! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-10END_WIDGET | ||
| 団の推しキャラになんてことしやがる! | ||||
| Knocked Out | こんな所でオレ様が……! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-11END_WIDGET | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
START_WIDGET26bd7f83c35acd14-12END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: やー↑だぁ↓、苦しぃよぉう… |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ご褒美が欲しいのか? | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-13END_WIDGET | ||
| Join Battle | きゃーっ、こわ~い☆ | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-14END_WIDGET | ||
| Victory | なんたって、団の推しキャラだからな! | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-15END_WIDGET | ||
| Turn Start | きゃーっ、こわ~い☆ | Same as the skin's Join Battle. | START_WIDGET26bd7f83c35acd14-16END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | さよならっ☆ | |||
| MC C.A. Ready | れっつ、ごー☆ | |||
| MC Red HP | まだまだ頑張ろっ☆ | |||
| MC Knocked Out | 怒ったんだからっ | |||
Dreamy, Dreamy Alchemy
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | カリオストロがどうして可愛くなりたいか、知りたい? それはね… 誰の為でもねえ、オレ様自身のためだ | Do you want to know why Cagliostro wants to be cute? That's because... it's for no one's sake; it's for my own sake. | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-0END_WIDGET | |
| 天才美少女錬金術士は、いつだってキラキラしてなくっちゃ | The beautiful, genius alchemist must always be sparkly. | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-1END_WIDGET | ||
| 団長さんは、セクシーなカリオストロとキュートなカリオストロ、どっちが好き? | Which one does Captain prefer: the cute Cagliostro, or the sexy Cagliostro? | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-2END_WIDGET | ||
| 化粧品? ああ、ほとんど小道具だ。オレ様はそのままでも世界で一番カワイイからな | Cosmetics? Oh, that's just props. I'm still the world's cutest even without make-up. | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-3END_WIDGET | ||
| 参考に訊くんだが、団長はどういう女の子をカワイイと思うんだ? | Just asking for references but, what kind of girl does (Captain) think of as "cute"? | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-4END_WIDGET | ||
| Add to Party | キュンキュンさせてあげるね☆ | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-5END_WIDGET | ||
| それじゃ団長さん、デートしようか? | Well then Captain, shall we go on a date? | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-6END_WIDGET | ||
| いいぜ、楽しめざしいな | START_WIDGET1f7afd68cf10654d-7END_WIDGET | |||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | どぉかな? | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-0END_WIDGET | ||
| おらぁ! | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-1END_WIDGET | |||
| てへっ☆ | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-2END_WIDGET | |||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | 括目しな!これがカワイイって事だ! | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-3END_WIDGET | ||
| Skill 2 | 余所見はダメだぞっ☆ | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-4END_WIDGET | ||
| Skill 3 | まだ倒れちゃダ~メ☆ | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-5END_WIDGET | ||
| C.A. Ready | はぁ~い、カリオストロの時間だよ☆ | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-6END_WIDGET | ||
| Charge Attack | あま~い夢はここで終わりだ!アルス・マグナ!! 覚めない夢にご招待だ!アルス・マグナ!! |
This sweeet dream, ends now! Ars Magna!! I'll invite you to a dream you'd never wake up from! Ars Magna!! |
START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-7END_WIDGETSTART_WIDGETc95494dbf9d84ad5-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | アルス・マグナ!! | Ars Magna!! | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | ッな…! | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-10END_WIDGET | ||
| Red HP | 油断しちまったか… | Let my guard down huh... | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | いい度胸じゃねぇか | You sure have some guts. | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ありがとう☆ | Thank you☆ | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-13END_WIDGET | |
| Join Battle | ||||
| Victory | ||||
| Turn Start | 可愛いってのは、オレ様のことだ。 | The cute one, you must be talking about me. | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-14END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | 少し遊んでやろうか | Shall I go play with you for a bit now. | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-15END_WIDGET | |
| MC Red HP | 任せんな、オレ様がカバーしてやる | Don't worry, I'll go cover you. | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-16END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 怒ったんだから | I'm angry you know | START_WIDGETc95494dbf9d84ad5-17END_WIDGET | |
Super Jolly Pretty Alchemist
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ||||
| Add to Party | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | えいっ☆ | |||
| そーれっ☆ | ||||
| えーいっ☆ | ||||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | カリオストロのプレゼント、受け取って? | |||
| Skill 2 | カリオストロが応援しちゃうぞ☆ | |||
| Skill 3 | 後で一緒にケーキ食べよう? | |||
| C.A. Ready | めっ! てしちゃうぞ☆ | |||
| Charge Attack | てめーへのプレゼントはこれだ! オプス・マグナ!! | |||
| Skip Charge Attack | オプス・マグナ!! | |||
| Damage Taken | ||||
| Red HP | ||||
| Knocked Out | ||||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | ||||
| Victory | ||||
| Turn Start | 折角の聖夜、楽しまないとね☆ | |||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | ふっふっふ、覚悟は良いか? | |||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Youthful Uniform
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | カリオストロとぉ……ヒ・ミ・ツ♥の放課後、しちゃう? | After school, do you want to do . . . some・thing・secret♥ with Cagliostro? | ||
| ねね、どーぉ?カリオストロ、カワイイでしょ? | Hey hey, how is it? Is Cagliostro cute? | |||
| ねぇねぇ、団長さん。カリオストロと一緒にせ~しゅんっ、しよ? | Hey, hey, Captain, you want to be young together with Cagliostro? | |||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ハイ、ハイ、ハーイ! | Yeah, yeah, yeahhh! | ||
| それ! | There! | |||
| えーい! | Hey! | |||
| Enemy Defeated | カリオストロ、百点でしょ | That's 100 points for Cagliostro | ||
| Skill 1 | こんなもんは初歩の初歩だぜ | This stuff is just the very basics! | ||
| Skill 2 | カリオストロ、わかっちゃった | Cagliostro understood that! | ||
| Skill 3 | 手取り足取り、教えてあげる | I'll teach you very thoroughly. | ||
| C.A. Ready | 覚悟はいいか? | Are you well prepared? | ||
| Charge Attack | 悪いがてめえは落第だ。アルス・マグナ! | Bad news, but you fail. Ars Magna! | ||
| Skip Charge Attack | ||||
| Damage Taken | ||||
| Red HP | 面白え… | Interesting . . . | ||
| Knocked Out | チッ、いい勉強になったぜ | Tsk, you became a good study. | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | いっけなーい、ちこくちこく~☆ | Oh nooo, I'm late, I'm late~☆ | ||
| Victory | オイオイ、楽しい放課後はこれからだぜ | Ohhhh, the after-school fun starts now. | ||
| Turn Start | ||||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | ||||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.