chanson

Vezi și : Chanson

română

Etimologie

Din franceză chanson.

Pronunție

  • AFI: /ʃanˈson/


Substantiv


Declinarea substantivului
chanson
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ chanson chansonuri
Articulat chansonul chansonurile
Genitiv-Dativ chansonului chansonurilor
Vocativ ' '
  1. compoziție vocală polifonică, cu text francez, ajunsă la înflorire în epoca Renașterii.


Traduceri

Referințe





engleză

(English)

Etimologie

Din franceză chanson.

Pronunție

  • AFI: /ˈʃænsən/


Substantiv

chanson, pl. chansons

  1. cântec francez, chanson
  2. (ieșit din uz) imn religios

Referințe





franceză

(français)

Etimologie

Din franceză medie chanson, care provine din franceză veche chançon < latină cantiō, cantiōnem („cântec, cântare”).

Pronunție

  • AFI: /ʃɑ̃.sɔ̃/
  •  Audiofișier


Substantiv

chanson f., chansons pl.

  1. cântec
    Il met tout en chanson.

Cuvinte derivate

  • chansonner
  • chansonnette
  • chansonnier

Cuvinte compuse

  • chanson à boire, chanson bachique, chanson de Bacchus
  • chanson d'amour
  • chanson de geste
  • chanson-titre

Cuvinte apropiate

Omofone

Expresii

  • il n'a qu'une chanson, il ne sait qu'une chanson, il chante toujours la même chanson
  • le ton ne fait pas la chanson
  • voilà bien une autre chanson

Vezi și

Referințe





suedeză

(svenska)

Etimologie

Din franceză chanson.

Pronunție

  • AFI: /ʃɑ̃.sɔ̃/


Substantiv


Declinarea substantivului
chanson
c. Singular Plural
Nehotărât Hotărât Nehotărât Hotărât
Nominativ chanson chansonen chansoner chansonerna
Genitiv chansons chansonens chansoners chansonernas
  1. chanson

Vezi și

Referințe

Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.