Most Popular

1500 questions
6
votes
2 answers

Why was it decided in 1956 to abolish the spelling чорт (devil) in favor of чёрт?

I read in Wiktionary: чорт This spelling of the word was officially abolished in 1956 in favor of чёрт and is no longer in use. Both variants are pronounced identically. (Source) I see in Ngram Google Books that it was indeed common before 1956 to…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
2 answers

Pronunciation of "солнце"

Why isn't the consonant л pronounced in "солнце" ( it is pronounced ['sont͡sə]] instead of [ˈsolnt͡sə] ) ? Is that a result of a pronunciation rule or is it an exception?
6
votes
2 answers

How to properly translate the key phrase of Erdoğan's 2016 letter to Putin, "kusura bakmasınlar," to Russian

My question is this: What is the proper or most usual/standard way to translate the Turkish common phrase "kusura bakmasınlar" to Russian? Let me now explain why I got interested as well as the meaning and usage of that Turkish phrase and the…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
5 answers

What is the meaning of "то, что он пишет"?

I am confused by the phrases like "то, что он пишет" and by the construction "то, что" in general. For example, let us consider this sentence: (1) То, что он пишет, и так ясно. However simple and natural this sentence may be for you, it is truly…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
3 answers

What is the logic of the expression "только и всего"?

Some time ago I watched the excellent Russian movie "The Horde" with English subtitles and got intrigued by a few expressions from there, with one of them being "только и всего." The movie is on Youtube in full, and here is the link that brings you…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
2 answers

What is the difference between "дерзкий," "наглый," and "нахальный"?

Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный: дерзкий: brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert bold, daring, audacious наглый: impudent, impertinent, insolent, barefaced нахальный: impudent,…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
6 answers

Register of "возложить"

I was translating some colloquial French sentences (in standard register, about a rather serious topic) into Russian: Думаешь, мы возложили на них слишком большие надежды? Перекладывание своих проблем на чужие плечи решению не поможет, разве…
Con-gras-tue-les-chiens
  • 11,319
  • 3
  • 14
  • 25
6
votes
1 answer

How do toddlers curse in Russian?

For example, in English it is usually scatological diminutives, e.g. poopy. In French, "caca bouda", in both cases adults just don't use this set of cuss words — they use real cuss words that children wouldn't be allowed to use. What is the…
MatthewMartin
  • 741
  • 4
  • 15
6
votes
5 answers

When and why did Asian and Southern people start to be called "чурки"?

Wiktionary gives eight different meanings as well as the etymological origin of the word "чурка": Meanings 1-4 are various small pieces of wood or metal, Meaning 5 is a simpleton or uneducated person, Meaning 6 is "someone whose face features are…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
4 answers

Why are the endings in "я студентка" and "я была студенткой" different?

My question is this: How did the Russian language end up having different endings in the phrases shown in the title of this post? Now I will make some remarks to explain precisely what makes me puzzled. I did some research and found that the form я…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
4 answers

In saying "watch the aurora", how are "наблюдать за" and "наблюдать" nuanced?

In conversation, I just said: Похоже, что это единственное место в мире, где можно наблюдать за северным сиянием, нежась в горячем источнике! Or should I have said: Похоже, что это единственное место в мире, где можно наблюдать северное сияние,…
Con-gras-tue-les-chiens
  • 11,319
  • 3
  • 14
  • 25
6
votes
6 answers

Equivalent of the French expression "n'avoir rien à envier à personne"

Pourtant, en matière d'écart de langage, elle n'a rien à envier à personne. ≈ When it comes to an (offensive/inappropriate) slip of the tongue, however, she has nothing to feel envious about towards anyone. {sarcastically said} Someone made an…
Con-gras-tue-les-chiens
  • 11,319
  • 3
  • 14
  • 25
6
votes
1 answer

What's the difference between "за ... от" and "в ... от"?

In my russian grammar book I have the following examples: За десять километров от Москвы. В ста километрах от Москвы. Есть ли разница между "за ... от" и "в ... от"? Спасибо заранее
user11865
6
votes
5 answers

Future conditionals with the reversed chronological order

Let's suppose I need to convey the following idea: If you do X in the future, I do Y in the future, with one important subtlety: Y is physically done earlier than X is. I am blushing as I feel I may have confused you by saying such an apparently…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95
6
votes
2 answers

Difference between рассориться, перессориться, рассориваться, and перессорриваться

I've got these two questions in my homework at my university in Japan, where I learn Russian: Мне ни к чему с ним окончательно (...). Как можно со всем коллективом из-за такого пустяка (...)? (a) рассориться (b) перессориться (c)…
Mitsuko
  • 11,281
  • 3
  • 34
  • 95