Most Popular

1500 questions
8
votes
6 answers

Usage of the verb "пропа́сть"

Amongst it's many meanings, I gleaned from the following sentence that it can refer to death. Is it completely synonymous with умереть or is it nuanced? Цветы пропа́ли от мороза.
CocoPop
  • 8,301
  • 2
  • 17
  • 38
8
votes
4 answers

Meaning of куда мне

I saw the following exchange: Будешь поступать в институт? - Куда мне, мне б в училище поступить". Since there's no question mark, I'm led to believe that куда мне is rhetorical here, and quite possibly an idiom. (Also, I admit, I don't really…
CocoPop
  • 8,301
  • 2
  • 17
  • 38
8
votes
1 answer

Этимология выражения "хернёй страдать"

На другом форуме кто-то поделился следующим инсторическим толи анекдотом толи былью: В XIX веке военнообязанные, но достаточно обеспеченные мещане косили от армии следующим образом: покупали у доктора справку о том, что они больны грыжей, и таким…
Michael
  • 181
  • 1
  • 2
8
votes
3 answers

Difference between поиграть and сыграть

What is the difference between «поиграть» and «сыграть»? They both are perfective forms of «играть» (to play, to perform). When should each one be used? Are they interchangeable?
1d0m3n30
  • 181
  • 4
8
votes
5 answers

Can "товарищ" be used with the first name only?

The title "товарищ" can be used to address or refer to someone, though given its ideological implications, the term has fallen out of use since the end of the USSR. I've heard the title used alone, or followed by the surname, or followed by the…
Psychonaut
  • 245
  • 1
  • 4
8
votes
1 answer

Активируется vs активизируется

How to chose between these two words? Which one should I use here: кнопка 'Отправить' активи(зи?)руется только когда заполнены все поля
Nakilon
  • 301
  • 2
  • 10
8
votes
5 answers

Does Russian not have articles because of the declension of (predicative) adjectives?

"This is not fair!" said the Russian after looking at a map when they realized that they were not at the state fair. I don't remember precisely how the joke goes, but it goes something like the above. I was thinking that the reason why the joke…
Chill2Macht
  • 3,071
  • 3
  • 14
  • 38
8
votes
3 answers

Regarding the adjective "Христов"

The adjective Христов looks quite unique to a learner such as myself. I can't think of any others that look like it; meaning it lacks the characteristic -ый/ий/ой endings (and their inflected forms) I'm used to. It also seems to follow the…
8
votes
1 answer

С прописной или строчной буквы пишется "О/одиссеева Итака"?

Как пишется "О/одиссеева Итака": с прописной или строчной "О"?
Матвей Дёмин
  • 2,125
  • 2
  • 16
  • 32
8
votes
2 answers

The pronunciation of "воины"

I'm confused with the pronunciation of "воины" ("warriors"). To my knowledge, "воины" should be pronounced as [ˈvo̞ɪnɨ]. However, I've heard native speakers pronounce it as [ˈvo̞jnɨ̞] (with the "й" sound), which sounds like the word "войны" (means…
enkryptor
  • 602
  • 3
  • 10
8
votes
3 answers

Interpretation and usage of негоже

I recently came across this sentence: В любом случае клейми́ть целую нацию из-за частных случаев негоже. However, I'm having a hard time finding any concrete information on the actual meaning of негоже, and it's register - is it colloquial,…
CocoPop
  • 8,301
  • 2
  • 17
  • 38
8
votes
4 answers

Бегать vs. Бежать?

When should I use "Бегать" and when should I use "Бежать"? What's the difference between these two words? For instance, if want to say "I enjoy running" should I say "Мне нравится бегать" or "Мне нравится бежать"? Or does it sound more natural to…
Daniel Smolkin
  • 183
  • 1
  • 5
8
votes
4 answers

Communicate to Russians with only Latin alphabet

I play a mobile game that has a number of Russians in my guild. I can type out what they say in Google Translate, but on my phone I only have the Latin A-Z available. I know I could go get a Russian keyboard app, but is there a way to communicate in…
corsiKa
  • 191
  • 5
8
votes
3 answers

"How are you" differences

I have seen that there are certain ways to say 'how are you' in Russian. I understand the part where there is a formal you and an informal one. I also understand that they are conjugated differently. What I do not understand, is the difference…
8
votes
6 answers

The exact origin of шёл

I'm aware of шёл's derivation from Proto-Slavic *xьdlъ, related to ходить, but that form still seems irregular — given that вёл, which has the exact same relation to водить, had e rather than ь in the root, as demonstrated by the lack of elision in…
Nikolay Ershov
  • 19,285
  • 2
  • 40
  • 80