Most Popular
1500 questions
9
votes
4 answers
How do you say " Coup de grâce " in latin?
After searching for vocabs and etymologies in wiktionary I translated it only myself and I've got " gratiae colaphus "
Is it correct? Or should I use "misericordiae" for "gratiae"? Or there is any classical translations that latin authors used for…
Vince
- 765
- 4
- 12
9
votes
2 answers
Ave for plural addressee?
I have been told that the greeting ave or have is of Punic origin and not an imperative of avere.
If so, how do I use this word to greet several people?
Is it in the same form, is it pluralized to (h)avete as if it was an imperative, is it something…
Joonas Ilmavirta
- 113,294
- 21
- 192
- 587
9
votes
2 answers
Practice passages for Latin SAT?
I'm helping a student prepare for the SAT Latin subject test, which includes a short reading passage followed by multiple-choice questions. It would be useful to have a few sample passages that we can go over for practice, either from the SAT itself…
TKR
- 31,292
- 2
- 66
- 120
9
votes
2 answers
Is "Io" accusative case in "Iuppiter, rex deorum, pulchram Io amabat"?
In The Adventures of Io, a story found in Thirty-eight Latin Stories, Designed to Accompany Wheelock's Latin, the first sentence of the story is as follows:
Iuppiter, rēx deōrum, pulchram Iō amābat, sed īram Iūnōnis metuēbat.
Jupiter, king of the…
Adam
- 8,520
- 3
- 20
- 76
9
votes
1 answer
Does the phrase IPAM MIAM mean anything?
I've been walking trough the countermine system built by the Habsburgs, and saw the inscription from the title engraved in the arch above one of the doors. The guide said "its an masonry term also used by alchemists", but I'd like to know more.
Now,…
Rorschach
- 191
- 3
9
votes
4 answers
"Wishful thinking" in Latin
How to express the that a scenario just mentioned is probably too-optimistic and unlikely to happen (and might merely reflect the hopes of one, rather than being grounded on evidence).
phantasia comes up as a possible candidate, but I doubt it can…
d_e
- 11,021
- 2
- 21
- 40
9
votes
1 answer
What does "Non procul abest" mean?
In chapter 8 of Lingua Latina per se illustrata we have:
Non procul abest.
What does this mean?
I understand every word but not really the sentence.
If it was "non procul est" I would understand "he/she/it is not far away" but "abest" (to be…
KimP
- 195
- 3
9
votes
2 answers
How do you say "I am vaccinated" in Latin?
How do you say that you have been vaccinated in Latin? I'm not sure how to construct this tense, and I'm not familiar with a modern Latin verb for "vaccinate".
Adam
- 8,520
- 3
- 20
- 76
9
votes
2 answers
How do you say "under an angel's wing" in Latin?
How do you say "under an angel's wing" in Latin? Should it be sub ala angelus or sub ala angeli? A friend of mine has a tattoo (using the 1st option), and she's afraid it's not correct.
Eugene Chipko
- 93
- 4
9
votes
1 answer
How to say "black market" in Latin?
How does one say "black market" in Latin?
According to the OED, this word first originated in English in 1727.
Geremia
- 3,628
- 14
- 36
9
votes
2 answers
Why subjunctive mood in this sentence from a Vatican document?
In this recent question we looked at the following sentence from the apostolic constitution Provida Mater Ecclesia:
§ 2. Instituta, salvis communibus iuris canonici normis quae ipsa respiciant, tamquam proprio iure, peculiari eorum naturae et…
Sebastian Koppehel
- 34,011
- 2
- 58
- 110
9
votes
1 answer
Why did Cicero use The Royal "We"?
Thanks to Ben Kovitz who, in Q: "gerund + genitive" vs "gerund+accusative" ("scribendo epistulas" vs "scribendo epistularum"), pointed out Cicero's referring to himself in the first-person plural, in the following:
"...[ ]...ut stante re publica…
tony
- 8,640
- 3
- 15
- 37
9
votes
3 answers
Latin translation for 'folk music'
What is the most appropriate translation for 'folk music' in Latin?
I have encountered the following possibilities:
pleb musicorum
musica pagana
musica vulgaris
musica plebis
musica popularis
aitía
- 251
- 2
- 8
9
votes
1 answer
"Veni, vidi, vici" but in the plural form
"I came saw and won" but to the plural form of "we came, we saw, we won".
My Latin is beyond rusty.
What would you recommend as the proper form?
Gratias tibi!
Nike
- 107
- 1
- 2
9
votes
3 answers
How do you say "When a hen begs you to pick her up, you pick her up"?
I would like to translate the following into Latin:
When a hen begs you to pick her up, you pick her up.
Here's my attempt:
Gallina tollenda, quae tolli rogat.
Is there a better way to express that? Thanks!
(For the record: I don't have any…
Expedito Bipes
- 10,740
- 2
- 29
- 50