Questions tagged [new-latin]

Questions regarding Latin in the modern era, approximately 1400–1900

The primary eras of Latin, with approximate dates, are:

For the spoken Latin of the common people until the 6th century, use .

For changes in Latin within and especially across eras, use .

151 questions
6
votes
2 answers

How to say "Promethean"

My aim is to express "Promethean man" and "Epimethean man" (as in the brothers Prometheus and Epimetheus) in the style of "homo sapiens" and "homo erectus".
Prometheus
  • 63
  • 2
4
votes
1 answer

Use of the subjunctive in a quod-clause in Renaissance Latin

I am translating this sentence from Lawrence of Brindisi: "quod autem omni gratia plena fuerit Maria, Spiritus Sanctus, qui fons est totius gratiae, multis ostendit in Cantico Salominis. Primo cum ait..." In context, it would make most sense for the…
omniamutantur1
  • 459
  • 2
  • 6
3
votes
0 answers

What is the best translation of 'Gratus erat' in this context?

In an English manorial court record from the late 17th century we have found: Gratus erat : Thomas Stone quia egrotus erat For context, this is part of a list of individuals who were required to attend ('owed suit to') court. Some are listed…
ColeValleyGirl
  • 353
  • 2
  • 10
3
votes
2 answers

Does anyone know what the New Latin adaption of iens (family to eo) was?

I am guessing jens since j was the most common heading alphabet for replacing i as a first letter. Addendum for clarity: One of New Latin's nominations was the adjustment to spelling of certain words, and the negation of conventional orthography.…
2
votes
0 answers

Help with more neo-Latin: making sense of a Hebrew calque

Hello: I am back again with more neo-Latin from Lawrence of Brindisi. This time, it's his Latin rendering of Psalm 45:13-14 "tota gloriosa filia regis intrinsecus propter intertexturas, induta auro in recamatis" I am stumbling in particular on…
omniamutantur1
  • 459
  • 2
  • 6