Zooey (Promo)/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice | Versus |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 安心するといい。私が君の傍にいよう | You can be at ease. I am here by your side. | ||
| 人の世界は知りえぬ事が沢山だな。もっと色んな事を学びたい | There are many things in the world of people that I do not understand. I'd like to learn about many things. | |||
| 君は、顎の下を撫でられるのは好きか? うん、私は好きだ | Do you like being stroked under your chin? Yeah, I like it. | |||
| Add to Party | 準備は出来たか? | Is everything prepared? | ||
| 出発しよう | Let's head out. | |||
| さあ…行こうか | Okay... Shall we go? | |||
| Uncap | 私は世界の味方だ | I am an ally to the world. | START_WIDGET5532d276ac326a4b-0END_WIDGET | |
| Journal | 世界の均衡が崩れる可能性が生まれた時、私はこの世界に顕現する。さぁ、共に戦おう | When something happens that could throw the world off balance, that's when I manifest in this world. Now then, let us fight together. | ||
| やがて君は対立することになる。抗うことすらも放棄したくなるほどの強大なモノと。 それでも君は、剣を握ったままでいられるか? | It will come to pass that you will stand against me--one so all-powerful that you will want to abandon any resistance. Will you still be able to grasp your sword then? | |||
| 私が傍にいる。安心しろ。 | I'm here beside you. Be at ease. | |||
| EM Lvl Up | ||||
| EM Perk Lvl Up | START_WIDGET5532d276ac326a4b-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5532d276ac326a4b-2END_WIDGET | ||||
| START_WIDGET5532d276ac326a4b-3END_WIDGET | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | 消えろ | Vanish! | ||
| はぁっ! | Haa! | |||
| たっ! | Ta! | |||
| Enemy Defeated | 次だ | Next. | ||
| Skill 1 | 滅する | You will perish. | ||
| Skill 2 | 来るぞ | Come. | ||
| Skill 3 | 滅びの光を授けん | I give to you the light of destruction. | ||
| Skill 4 | 世界の流れについてこれるか | Can you follow the flow of the world? | ||
| C.A. Ready | 終わりだ | This is the end. | ||
| Charge Attack | 世界に背くものよ…消え失せろ。ガンマ・レイ | You who oppose the world... Begone. Gamma Ray | ||
| Skip Charge Attack | ||||
| Damage Taken | ぐっ… | Ggh... | ||
| Red HP | あ…はぁ… | Ah... Haa... | ||
| Knocked Out | 私が…敗れたのか | I've been... defeated, have I? | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | さて、刃を交えようか | Now, shall we cross swords? | ||
| Victory | 殲滅は終わった。さあ…帰ろう | Extermination complete. Now then... Let's go back. | ||
| Turn Start | ||||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | ||||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーバースデー | START_WIDGET17e16815ae541dca-0END_WIDGET | ||
| お誕生日おめでとう | START_WIDGET17e16815ae541dca-1END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET50ba358e378bb978-0END_WIDGET | |||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET72e23999b875b875-0END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET6ea17d14c9bea35a-0END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETa1719a45362e44b4-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETa1719a45362e44b4-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETa37c1f57c30359c9-0END_WIDGET | |||
Outfits
Duel Cosmos
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 君との旅を経て、一つ学んだことがある。攻撃は時に防御になりうるという事だ。 世界の調停を守るためには、より強力な力を振るう必要があるのかもしれないな | There is something I've learned since I've started traveling with you. That sometimes offense can become a defense. In order to protect the balance of the world, there might be a need to wield greater power. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-0END_WIDGET | |
| 私の剣は自由に形を変えることができるんだ。 銃、槍、斧、弓、短剣、その他諸々…一通り試してみたが、やはり剣が一番馴染む | My sword can freely change form. Gun, spear, axe, bow, dagger, and many more... I have tried them all, but the sword is what I'm what I'm most acquainted with after all. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-1END_WIDGET | ||
| 盾はお留守番だ。でも安心してくれ、この剣で必ずや世界と君を守って見せる | I left my shield behind. But do not worry, my sword will surely protect both you and the world! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-2END_WIDGET | ||
| 一緒にパイを食べないか? | Can we go have some pie? | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | この剣で世界と君を守ろう | With this sword, I will protect you and the world! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-4END_WIDGET | |
| 盾はお留守番だ。 | I left my shield behind. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-5END_WIDGET | ||
| 今日はどこに行こうか? | Where shall we go today? | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-6END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | はぁーっ! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-7END_WIDGET | ||
| てりゃーっ! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-8END_WIDGET | |||
| 斬り伏せん | I'll cut you down. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-9END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | 果てよ | Perish. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-10END_WIDGET | |
| Skill 1 | 根絶する | Exterminate. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-11END_WIDGET | |
| Skill 2 | 安心しろ。私がついている | Do not worry. I'm with you. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-12END_WIDGET | |
| Skill 3 | 滅びの時は来た | The hour of ruination is at hand. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-13END_WIDGET | |
| Skill 4 | さぁ、全力だ | Now, with all my strength. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-14END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 終焉へ導こう | I herald destruction. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-15END_WIDGET | |
| Charge Attack | 抗う者よ、裁きを下そう。ガンマ・レイ | I shall pass judgement on you, O adversary- Gamma Ray! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-16END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | ガンマ・レイ | Gamma Ray | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-17END_WIDGET | |
| Damage Taken | うっ…やるな… | Ugh... You did it... | ||
| Red HP | やるな… | Well done... | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-18END_WIDGET | |
| Knocked Out | 後は…頼んだ | The rest... I leave to you. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-19END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: くらくらするな… 身体がおかしい… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: I'm so dizzy... My body feels strange... |
START_WIDGET5485f1dccd1515a8-20END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ありがとう | Thank you. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-21END_WIDGET | |
| Join Battle | 苛烈に攻め入ろう | Let's go on the offense-- no mercy. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-22END_WIDGET | |
| Victory | 団長、怪我はないか? さて、出掛けようか |
Captain, are you hurt? Well then, shall we depart? |
START_WIDGET5485f1dccd1515a8-23END_WIDGETSTART_WIDGET5485f1dccd1515a8-24END_WIDGET | |
| Turn Start | 攻撃は最大の防御なり、だな | It seems that the best defense can be a good offense. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-25END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やったな | Well done. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-26END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 世界の敵を、共に滅そう | Let's destroy the enemies of the world, together. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-27END_WIDGET | |
| MC Red HP | さぁ、立て直そう | Come on, get up. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-28END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 守るために剣を振るおう | I wield my sword to protect. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-29END_WIDGET | |
Keeper of Balance, Envoy of the Blue
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-30END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5485f1dccd1515a8-31END_WIDGET | ||||
| START_WIDGET5485f1dccd1515a8-32END_WIDGET | ||||
| Add to Party | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-33END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5485f1dccd1515a8-34END_WIDGET | ||||
| START_WIDGET5485f1dccd1515a8-35END_WIDGET | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | Fuh! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-36END_WIDGET | ||
| Hah! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-37END_WIDGET | |||
| Tah! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-38END_WIDGET | |||
| Enemy Defeated | Scatter and fall. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-39END_WIDGET | ||
| Skill 1 | Try taking this! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-40END_WIDGET | ||
| Skill 2 | Let's stay focused and keep going. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-41END_WIDGET | ||
| Skill 3 | Fall to the sword and return to the azure sky. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-42END_WIDGET | ||
| C.A. Ready | I can't hold back. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-43END_WIDGET | ||
| Charge Attack | Bathe in the dawnlight of creation and become ash! Gamma ray! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-44END_WIDGET | ||
| Skip Charge Attack | Gamma ray! | Cut version of The Peacemaker's Wings (Impossible)'s Gamma Ray file. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-45END_WIDGET | |
| Damage Taken | Ugh! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-46END_WIDGET | ||
| Red HP | Not bad... | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-47END_WIDGET | ||
| Knocked Out | It wasn't enough, huh... | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-48END_WIDGET | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | Now I can keep fighting. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-49END_WIDGET | ||
| Join Battle | I am the will of this world. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-50END_WIDGET | ||
| Victory | Let's celebrate with pie and soda. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-51END_WIDGET | ||
| Turn Start | The wishes of all are with me. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-52END_WIDGET | ||
| MC Defeats Enemy | Haha, well done, Captain. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-53END_WIDGET | ||
| MC C.A. Ready | Now then, let's go, Captain! | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-54END_WIDGET | ||
| MC Red HP | Are you alright? Don't overdo it. | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-55END_WIDGET | ||
| MC Knocked Out | Are you...prepared? | START_WIDGET5485f1dccd1515a8-56END_WIDGET | ||
Keeper on a Mission
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 私と同じように顕現した者…その者が世界に危機を齎すのなら、私がそれを止めなくてはならないな… | The person who manifested just as I have... If he will unleash a crisis on the world, then I absolutely must stop him. | ||
| あの星晶獣の少女は、姉と再会することが出来たんだな…彼女の笑顔を見ていると、不思議と心が温かくなるよ | That primal girl should be able to see her sisters again... When I see her smiling face, it's wonderful, and warms my heart. | |||
| 弱音を吐くと、果てのない戦いに、ときたま、めげそうになる…だけど、君が傍に居てくれるだけで、私は剣を握りなおせるんだ。これからも背中を預けさせてくれ。団長。 | When I falter, in the endless battle, every once in a while I get discouraged... But when you stand beside me, I can grasp my sword once again. Please allow me to keep guarding your back, Captain. | |||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | やぁ! | Yah! | ||
| 果てよ | Perish! | |||
| 甘い! | Not good enough! | |||
| Enemy Defeated | 使命を果たしたまでだ | Until my mission is completed! | ||
| Skill 1 | すぐに終わらせてやる! | I'll finish this soon! | ||
| Skill 2 | 私を頼ってくれ | You can count on me. | ||
| Skill 3 | 消し飛ばす! | I'll blow them away! | ||
| C.A. Ready | 殲滅の準備は整った | Preparations for annihilation are complete. | ||
| Charge Attack | 人々の願いによって、今!調停の力を振るおう!ガンマ・レイ! | In accordance with the wishes of all people, now! I will wield the Peacemaker's strength! Gamma Ray! | ||
| Skip Charge Attack | ガンマ・レイ! | Gamma Ray! | ||
| Damage Taken | ぐッ…! | Kuh--! | ||
| Red HP | こんな…所で…! | N--now is... | ||
| Knocked Out | 調停者としての役割を… | The duty of the Peacemaker... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | 君の敵は私の敵だ | Your enemy is my enemy. | ||
| Victory | ||||
| Turn Start | 君と共に戦おう | I will fight by your side. | ||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | よし、そちらは任せたぞ! | Right, I leave that to you! | ||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.