Zooey (Event)/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice | Versus |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 十二神将の代わりを務めることになった代理巫女のゾーイだ、よろしく頼む | I'm backup for the Twelve Divine Generals and substitute shrine maiden Zooey. I look forward to working with you. | START_WIDGET2b7342434370363a-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 着替えというのは心が浮き立つな、まるで別人になったような気にさせてくれる、ふふふっ | Changing clothes really does enliven the spirit, like it makes you feel like an entirely different person-- hahaha. | ||
| 巫女の仕事は大変だな、十二神将の彼等は幼い頃から厳しい修行に耐えてきたのだろう、尊敬するよ | A shrine maiden's job is tough, and those who are in the Twelve Divine Generals undergo strict spiritual training from an early age. I really respect them. | |||
| 人の子は自ら試練を与え障害を乗り越えようとする、その自戒の心は私には持ち得ぬものだ、人は本当に興味深い | The children of man will test themselves so as to be able to surpass any obstacle; that spirit of self-discipline is, to me, something to strive for. People certainly are interesting. | |||
| Add to Party | ともに精進しよう | Let's go train our spirits together. | ||
| 巫女修行だな | So this is shrine maiden training. | |||
| また禊は必要か? | Do we need to do another purification ritual? | |||
| Uncap | 見てくれ、様になってるか? | Come and see! Did I make it yet? | START_WIDGET2b7342434370363a-1END_WIDGET | |
| Journal | 十二神将の代わりを務めることになった代理巫女のゾーイだ、よろしく頼む | I'm backup for the Twelve Divine Generals and temporary shrine maiden Zooey. I look forward to working with you. | Same as her recruit line. | |
| 本当に十二神将は凄いな、尊敬する | The Twelve Divine Generals really are incredible, I have a lot of respect for them. | |||
| ふふっ、ディとリィとも仲良くしてやってくれ | Haha, please get along with Dyrn and Lyrn. | |||
| EM Lvl Up | これからも精進あるのみだな | After this, I only have my training. | START_WIDGET2b7342434370363a-2END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | まだまだ、頑張る | I'm not there yet, I have to keep trying. | START_WIDGET2b7342434370363a-3END_WIDGET | |
| 修行の成果だな | These are the results of my training. | START_WIDGET2b7342434370363a-4END_WIDGET | ||
| 清々しいな | How refreshing. | START_WIDGET2b7342434370363a-5END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | せい | Sei | ||
| 破ぁッ! | Destroy! | |||
| 静まれ | Be still! | |||
| Enemy Defeated | 慈悲はない | No mercy. | START_WIDGET13f6da4bba1c4c6e-0END_WIDGET | |
| Skill 1 | 世界の穢れを滅する | I will destroy the corruption of the world. | ||
| Skill 2 | 払い浄める | I'll purge it all away. | ||
| Skill 3 | 清き心を取り戻せ | Recover your pure soul. | ||
| C.A. Ready | 昇天させてやろう | I will allow you to ascend! | ||
| Charge Attack | 煩悩塗れる者よ払い浄める、願真礼ッ! | I will purify you, O you who are engulfed in worldly desires-- Gamma Ray! | In this version of Zooey, the characters used to transcribe "Gamma Ray" can also mean "Pure Prayer Ritual." | |
| Skip Charge Attack | 願真礼ッ! | Gamma Ray! | ||
| Damage Taken | うわぁぁぁ | Woah-- | ||
| Red HP | うぅ、こんなところで… | Oof, here... | ||
| Knocked Out | 修行が足りない…か… | Was... my training not enough? | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: 厄介なことになった… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Things have gotten pretty bad... |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | むっ、これが浄化というやつか | Mm, is this what you call purification? | ||
| Join Battle | 煩悩を打ち払う | I'll purge it all away. | ||
| Victory | 大事ないか? | You're okay, right? | START_WIDGET13f6da4bba1c4c6e-1END_WIDGET | |
| Turn Start | 代理巫女ゾーイ、参る | Substitute shrine maiden Zooey, reporting. | ||
| MC Defeats Enemy | やったな | You did it. | START_WIDGET13f6da4bba1c4c6e-2END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 世界の敵を、共に滅そう | Let's destroy the enemies of the world, together. | ||
| MC Red HP | さぁ、立て直そう | Hey, get back up. | ||
| MC Knocked Out | 私の背に隠れるといい | Hopefully, you can find refuge behind me. | ||
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーバースデー | START_WIDGET303ca6ed09638e46-0END_WIDGET | ||
| お誕生日おめでとう | START_WIDGET303ca6ed09638e46-1END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET958a16b2f87b6fb9-0END_WIDGET | |||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET13b5fa5ba6901fda-0END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET7d271c13f320a4c6-0END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETeba9c9f369e5120e-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETeba9c9f369e5120e-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET83e20e92aefa3176-0END_WIDGET | |||
Outfits
Duel Cosmos
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 君との旅を経て、一つ学んだことがある。攻撃は時に防御になりうるという事だ。 世界の調停を守るためには、より強力な力を振るう必要があるのかもしれないな | There is something I've learned since I've started traveling with you. That sometimes offense can become a defense. In order to protect the balance of the world, there might be a need to wield greater power. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-0END_WIDGET | |
| 私の剣は自由に形を変えることができるんだ。 銃、槍、斧、弓、短剣、その他諸々…一通り試してみたが、やはり剣が一番馴染む | My sword can freely change form. Gun, spear, axe, bow, dagger, and many more... I have tried them all, but the sword is what I'm what I'm most acquainted with after all. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-1END_WIDGET | ||
| 盾はお留守番だ。でも安心してくれ、この剣で必ずや世界と君を守って見せる | I left my shield behind. But do not worry, my sword will surely protect both you and the world! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-2END_WIDGET | ||
| 一緒にパイを食べないか? | Can we go have some pie? | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | この剣で世界と君を守ろう | With this sword, I will protect you and the world! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-4END_WIDGET | |
| 盾はお留守番だ。 | I left my shield behind. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-5END_WIDGET | ||
| 今日はどこに行こうか? | Where shall we go today? | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-6END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | はぁーっ! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-7END_WIDGET | ||
| てりゃーっ! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-8END_WIDGET | |||
| 斬り伏せん | I'll cut you down. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-9END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | 果てよ | Perish. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-10END_WIDGET | |
| Skill 1 | 根絶する | Exterminate. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-11END_WIDGET | |
| Skill 2 | 安心しろ。私がついている | Do not worry. I'm with you. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-12END_WIDGET | |
| Skill 3 | 滅びの時は来た | The hour of ruination is at hand. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-13END_WIDGET | |
| Skill 4 | さぁ、全力だ | Now, with all my strength. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-14END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 終焉へ導こう | I herald destruction. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-15END_WIDGET | |
| Charge Attack | 抗う者よ、裁きを下そう。ガンマ・レイ | I shall pass judgement on you, O adversary- Gamma Ray! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-16END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | ガンマ・レイ | Gamma Ray | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-17END_WIDGET | |
| Damage Taken | うっ…やるな… | Ugh... You did it... | ||
| Red HP | やるな… | Well done... | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-18END_WIDGET | |
| Knocked Out | 後は…頼んだ | The rest... I leave to you. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-19END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: くらくらするな… 身体がおかしい… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: I'm so dizzy... My body feels strange... |
START_WIDGETcc10c59346e64d2d-20END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ありがとう | Thank you. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-21END_WIDGET | |
| Join Battle | 苛烈に攻め入ろう | Let's go on the offense-- no mercy. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-22END_WIDGET | |
| Victory | 団長、怪我はないか? さて、出掛けようか |
Captain, are you hurt? Well then, shall we depart? |
START_WIDGETcc10c59346e64d2d-23END_WIDGETSTART_WIDGETcc10c59346e64d2d-24END_WIDGET | |
| Turn Start | 攻撃は最大の防御なり、だな | It seems that the best defense can be a good offense. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-25END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やったな | Well done. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-26END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 世界の敵を、共に滅そう | Let's destroy the enemies of the world, together. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-27END_WIDGET | |
| MC Red HP | さぁ、立て直そう | Come on, get up. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-28END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 守るために剣を振るおう | I wield my sword to protect. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-29END_WIDGET | |
Keeper of Balance, Envoy of the Blue
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-30END_WIDGET | |||
| START_WIDGETcc10c59346e64d2d-31END_WIDGET | ||||
| START_WIDGETcc10c59346e64d2d-32END_WIDGET | ||||
| Add to Party | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-33END_WIDGET | |||
| START_WIDGETcc10c59346e64d2d-34END_WIDGET | ||||
| START_WIDGETcc10c59346e64d2d-35END_WIDGET | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | Fuh! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-36END_WIDGET | ||
| Hah! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-37END_WIDGET | |||
| Tah! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-38END_WIDGET | |||
| Enemy Defeated | Scatter and fall. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-39END_WIDGET | ||
| Skill 1 | Try taking this! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-40END_WIDGET | ||
| Skill 2 | Let's stay focused and keep going. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-41END_WIDGET | ||
| Skill 3 | Fall to the sword and return to the azure sky. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-42END_WIDGET | ||
| C.A. Ready | I can't hold back. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-43END_WIDGET | ||
| Charge Attack | Bathe in the dawnlight of creation and become ash! Gamma ray! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-44END_WIDGET | ||
| Skip Charge Attack | Gamma ray! | Cut version of The Peacemaker's Wings (Impossible)'s Gamma Ray file. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-45END_WIDGET | |
| Damage Taken | Ugh! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-46END_WIDGET | ||
| Red HP | Not bad... | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-47END_WIDGET | ||
| Knocked Out | It wasn't enough, huh... | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-48END_WIDGET | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | Now I can keep fighting. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-49END_WIDGET | ||
| Join Battle | I am the will of this world. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-50END_WIDGET | ||
| Victory | Let's celebrate with pie and soda. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-51END_WIDGET | ||
| Turn Start | The wishes of all are with me. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-52END_WIDGET | ||
| MC Defeats Enemy | Haha, well done, Captain. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-53END_WIDGET | ||
| MC C.A. Ready | Now then, let's go, Captain! | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-54END_WIDGET | ||
| MC Red HP | Are you alright? Don't overdo it. | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-55END_WIDGET | ||
| MC Knocked Out | Are you...prepared? | START_WIDGETcc10c59346e64d2d-56END_WIDGET | ||
Keeper on a Mission
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 私と同じように顕現した者…その者が世界に危機を齎すのなら、私がそれを止めなくてはならないな… | The person who manifested just as I have... If he will unleash a crisis on the world, then I absolutely must stop him. | ||
| あの星晶獣の少女は、姉と再会することが出来たんだな…彼女の笑顔を見ていると、不思議と心が温かくなるよ | That primal girl should be able to see her sisters again... When I see her smiling face, it's wonderful, and warms my heart. | |||
| 弱音を吐くと、果てのない戦いに、ときたま、めげそうになる…だけど、君が傍に居てくれるだけで、私は剣を握りなおせるんだ。これからも背中を預けさせてくれ。団長。 | When I falter, in the endless battle, every once in a while I get discouraged... But when you stand beside me, I can grasp my sword once again. Please allow me to keep guarding your back, Captain. | |||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | やぁ! | Yah! | ||
| 果てよ | Perish! | |||
| 甘い! | Not good enough! | |||
| Enemy Defeated | 使命を果たしたまでだ | Until my mission is completed! | ||
| Skill 1 | すぐに終わらせてやる! | I'll finish this soon! | ||
| Skill 2 | 私を頼ってくれ | You can count on me. | ||
| Skill 3 | 消し飛ばす! | I'll blow them away! | ||
| C.A. Ready | 殲滅の準備は整った | Preparations for annihilation are complete. | ||
| Charge Attack | 人々の願いによって、今!調停の力を振るおう!ガンマ・レイ! | In accordance with the wishes of all people, now! I will wield the Peacemaker's strength! Gamma Ray! | ||
| Skip Charge Attack | ガンマ・レイ! | Gamma Ray! | ||
| Damage Taken | ぐッ…! | Kuh--! | ||
| Red HP | こんな…所で…! | N--now is... | ||
| Knocked Out | 調停者としての役割を… | The duty of the Peacemaker... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | 君の敵は私の敵だ | Your enemy is my enemy. | ||
| Victory | ||||
| Turn Start | 君と共に戦おう | I will fight by your side. | ||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | よし、そちらは任せたぞ! | Right, I leave that to you! | ||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.