Tweyen/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | START_WIDGET1117bc5f710b5235-0END_WIDGET | |||
| Home Screen | あれ? ルリアちゃんは? 美味しそうなケーキ屋さん見つけたから声かけようと思ったんだけど… | Hm? Where's Lyria? I found a delicious cake shop so I thought of inviting her with me... | ||
| フフ…♪ 私の目すごいでしょう♪ …でも、皆と同じ景色が見られないのはやっぱり少し寂しいかな | Hehe, aren't my eyes incredible? ...But not being able to see the same scenery as everyone else, it's really a bit lonely, you know. | |||
| ねぇ団長、私ルーマシー群島の景色が好きなの。次の目的地にどぉ? ウフフ♪ | You know, Captain, I like the scenery of Lumacie Archipelago. How about the next destination? Hehehe♪ | |||
| Add to Party | 準備万端♪ | Preparations complete | ||
| 頑張るわ | I'll do my best | |||
| まかせて! | Leave it to me! | |||
| Uncap | 無駄だよ、獲物を逃したことはないわ | It's futile, my prey cannot escape me | START_WIDGET1117bc5f710b5235-1END_WIDGET | |
| Journal | 動きは読めたわ | I see through all of your movements | ||
| 十天衆ソーン、あなたの旅にご一緒するわ… お友達としてね、ウフフ♪ | Tweyen of the Eternals, will be accompanying you in your journey... Let's be good friends okay, hehehe♪ | |||
| 私の目はどこまでも見渡すの | My eyes can survey even the furthest place | |||
| EM Lvl Up | 凄い… もっと強くなれそう | Amazing... I can be stronger | START_WIDGET1117bc5f710b5235-2END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | うふふ♪ | Hehehe♪ | START_WIDGET1117bc5f710b5235-3END_WIDGET | |
| こんなところかな | START_WIDGET1117bc5f710b5235-4END_WIDGET | |||
| やった♪ | Hurray♪ | START_WIDGET1117bc5f710b5235-5END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | 逃がさない | You can't escape | ||
| 遅いわ | Too slow | |||
| 見えた | I see you | |||
| Enemy Defeated | 仕留めたわ | I've shot them down | ||
| Skill 1 | 息を潜めて、研ぎ澄ます | Conceal your breath, sharpen the senses | START_WIDGETa533d558896ccc67-0END_WIDGET | |
| Skill 2 | 追い詰めるわ | I'll hunt it down. | START_WIDGETa533d558896ccc67-1END_WIDGET | |
| Skill 3 | 逃げられないわよ | You can't escape from me | START_WIDGETa533d558896ccc67-2END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 私は天性の狩人、この一撃は外さない | I am a hunter by nature; this shot will not miss | ||
| Charge Attack | この眼で捉えた!射抜いてみせる、アストラルハウザー! | I've caught you in my sight! I'll shoot you down, Astral Howser! | ||
| Skip Charge Attack | アストラルハウザー! | Astral Howser! | START_WIDGETa533d558896ccc67-3END_WIDGET | |
| Damage Taken | ||||
| Red HP | まだまだ | Not yet! | ||
| Knocked Out | 私より… 早い… | Someone faster... than I am... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: 小賢しい…! |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: How insolent...! |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | 元気出たかも♪ | I think I feel a bit better♪ | ||
| Join Battle | よくもやってくれたわね | |||
| Victory | フフ…♪ 私の目からは逃れられないわ | Hehe…♪ You can't escape from my eyes | ||
| Turn Start | 動きは読めたわ | I see through all of your movements | Same as one of her journal entries | |
| MC Defeats Enemy | 終わりね | It's over now | ||
| MC C.A. Ready | 準備運動はおしまいね | Warm-up exercises are over | ||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | あとは私が片付けわ | Leave the rest to me | ||
Final Uncap
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 余計なお節介で人を傷つけたことって…何年たっても忘れられないね | I hurt people because I wouldn't mind my own business... I won't forget it, no matter how many years pass. | ||
| シルヴァは、私の目を凄いっていってくれたの。島の反対側にいる人の話をしたりして、気味悪るがられることのほうが多かったから、驚いちゃった | Silva told me that my eyes are amazing. When I talk about someone all the way on the other side of the island, people usually get freaked out, so I was really surprised. | |||
| 私…普通ってなんだろうって、ずっと考えてた…。 村の普通…街の普通…そこから何かが外れていたら、何処にも居られないのかなって…。 でも十天衆と団長さんの騎空団は、私を全部受け止めてくれた、嬉しかったなぁ | I... I've always wondered what it is to be "normal." What's normal in a village... what's normal in a town... and then, I thought that if something doesn't fit in there, then it can't really be anywhere, can it? But the Eternals, and your crew, Captain, have accepted me totally; I'm so happy. | |||
| Add to Party | 準備出来てるから | Everything's ready. | ||
| 出かけるの?お弁当作ろうか | Are we going out? I should make some boxed lunches, then. | |||
| 狩りなら私に任せて | Leave the hunt to me | |||
| Uncap | この眼に映ったものは、全て射抜いてみせるわ | I'll shoot down everything that's reflected in these eyes. | START_WIDGETb03aace4a891b880-0END_WIDGET | |
| Journal | 十天衆ソーン、あなたの旅にご一緒するわ… お友達としてね、ウフフ♪ | Tweyen of the Eternals, will be accompanying you in your journey... Let's be good friends okay, hehehe♪ | This entry is the same as her pre-5★ uncap. | START_WIDGETb03aace4a891b880-1END_WIDGET |
| 不思議。団長さんと出違ってから、他の十天衆との距離も縮まったみたいに思うの | How curious. Ever since I've changed alongside you, it seems like the distance between myself and the other Eternals may have narrowed. | |||
| さてと…次の島でどんなお店があるのか、ちゃんと調べておかないと | Okay... I wonder what kind of shops are there on the next island. I must do some research. | |||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | 見えた! | I see you! | START_WIDGETa4cb22983b891bdd-0END_WIDGET | |
| 逃がさない! | You can't escape! | |||
| そこっ! | Over there! | |||
| Enemy Defeated | はい、おしまい | Okay, the end | ||
| Skill 1 | 私の目は、千里をも射抜く | With my eyes, I can shoot something even a thousand leagues away. | START_WIDGETa4cb22983b891bdd-1END_WIDGET | |
| Skill 2 | 大丈夫、逃がさないから | It's alright, I won't let it escape. | ||
| Skill 3 | 狩人に失敗はないわ | There's no room for failure in being a hunter | ||
| Skill 4 | 東西を瞬く間に横断せし二王の炎、眼前の敵を焼き貫け | Two-Crown Flame which traverses the East and West in an instant, burn and pierce the enemy who is before my eyes. | START_WIDGETa4cb22983b891bdd-2END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 次で終わりにしてあげる | I'll end this with the next one | ||
| Charge Attack | 響け、殲滅の鏑矢よ!アステロイド・イェーガー! | Ring out, Arrow of Annihilation! Asteroid Jaeger! | START_WIDGETa4cb22983b891bdd-3END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | アステロイド・イェーガー! | Asteroid Jaeger! | START_WIDGETa4cb22983b891bdd-4END_WIDGET | |
| Damage Taken | ||||
| Red HP | 嘘でしょ… | You can't be serious... | ||
| Knocked Out | こんなの… 信じられない… | This is... unbelievable... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | 此処から先は任せてちょうだい | Now, you can leave the rest to me. | ||
| Victory | はあ…狩りはこれでおしまいね | Sigh... With this, the hunt ends. | ||
| Turn Start | 逃れられないって言ったでしょ | I told you, you can't escape. | ||
| MC Defeats Enemy | 終わりね | Ah, you finished it. | ||
| MC C.A. Ready | ||||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Transcendence
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ||||
| Add to Party | START_WIDGETa570542db4811bec-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETa570542db4811bec-1END_WIDGET | ||||
| START_WIDGETa570542db4811bec-2END_WIDGET | ||||
| Uncap | ||||
| Journal | START_WIDGETa570542db4811bec-3END_WIDGET | |||
| START_WIDGETa570542db4811bec-4END_WIDGET | ||||
| START_WIDGETa570542db4811bec-5END_WIDGET | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | START_WIDGET742213d4c19af131-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET742213d4c19af131-1END_WIDGET | ||||
| START_WIDGET742213d4c19af131-2END_WIDGET | ||||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | START_WIDGET742213d4c19af131-3END_WIDGET | |||
| Skill 2 | START_WIDGET742213d4c19af131-4END_WIDGET | |||
| Skill 3 | START_WIDGET742213d4c19af131-5END_WIDGET | |||
| Skill 4 | 東西を瞬く間に横断せし二王の炎、眼前の敵を焼き貫け | Two-Crown Flame which traverses the East and West in an instant, burn and pierce the enemy who is before my eyes. | Same as before transcendence. | START_WIDGET742213d4c19af131-6END_WIDGET |
| C.A. Ready | START_WIDGET742213d4c19af131-7END_WIDGET | |||
| Charge Attack | START_WIDGET742213d4c19af131-8END_WIDGET | |||
| Skip Charge Attack | START_WIDGET742213d4c19af131-9END_WIDGET | |||
| Damage Taken | ||||
| Red HP | ||||
| Knocked Out | ||||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | ||||
| Victory | ||||
| Turn Start | START_WIDGET742213d4c19af131-10END_WIDGET | |||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | START_WIDGET742213d4c19af131-11END_WIDGET | |||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Happy Birthday!! | START_WIDGET707854c28a2b781d-0END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 新年おめでとう、団長。 | START_WIDGETe8339289d58c7113-0END_WIDGET | ||
| 私、団長やルリアちゃんと出会えてよかった。 今年もよろしくね。 | START_WIDGETe8339289d58c7113-1END_WIDGET | ||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 今日はバレンタインでしょう?ふふ、張り切ってチョコレート作らないと。団員全員に配るのは大変だな! | Today's Valentine, right? Fufu, I'll have to do my best and make some chocolates. It will be hard to give them to everyone in the crew! | START_WIDGET7447813485cdd503-0END_WIDGET | |
| 私のチョコレート、どうだった? ふふふっ♪ | How was my chocolate? Fufufu | START_WIDGET7447813485cdd503-1END_WIDGET | |
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET700baee01e82fbf5-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET700baee01e82fbf5-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETbf616596ca4f8d6a-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETbf616596ca4f8d6a-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET0847665963b87cdb-0END_WIDGET | |||
Outfits
Eternal's Summer Vacation
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 楽しい……、海に連れてきてくれてありがとう、団長さん | |||
| この水着ね? 十天衆らしさを出すために、白を選んだの。黒とも迷ったんだけど……うふふ、似合う? | ||||
| いつか……十天衆のみんなと一緒に、バカンスに来られたらいいなあ…… | ||||
| Add to Party | うふふっ、誰にも邪魔なんてさせないんだから | |||
| 団長? どこに連れていってくれるの? | ||||
| うふふっ、はりきって泳ぐわよ | ||||
| Journal | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ふっ | |||
| えい! | ||||
| 穿つ | ||||
| Enemy Defeated | 悪いわね | |||
| Skill 1 | 泳いで、日光浴して、バーベキューして | |||
| Skill 2 | 海で遊ぶ時間を、これ以上奪わせない | |||
| Skill 3 | ここを凌いだら、少し休憩ね | |||
| C.A. Ready | バカンスへの道を切り開くわよ! | |||
| Charge Attack | イヤな思い出なんて消し飛ばすわ! アストラルハウザー! | START_WIDGET6a489405ebc13547-0END_WIDGET | ||
| Skip Charge Attack | アストラルハウザー! | START_WIDGET6a489405ebc13547-1END_WIDGET | ||
| Damage Taken | 痛いじゃない……! | |||
| Red HP | まだ……まだよ | |||
| Knocked Out | もう帰る | |||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: 少し休もうかな…… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ありがとう、リフレッシュできたわ | |||
| Join Battle | 逃がすつもりはないわ | |||
| Victory | ふう……ついでに魚も獲っていく? | |||
| Turn Start | バカンスの邪魔しないでもらえる? | |||
| MC Defeats Enemy | さすがね団長! | START_WIDGET6a489405ebc13547-2END_WIDGET | ||
| MC C.A. Ready | 行きましょ、私たちのバカンスのために | START_WIDGET6a489405ebc13547-3END_WIDGET | ||
| MC Red HP | しっかり、まだ終わらせたくないの | START_WIDGET6a489405ebc13547-4END_WIDGET | ||
| MC Knocked Out | ……あなたたち、どうしても水を差したいみたいね | START_WIDGET6a489405ebc13547-5END_WIDGET | ||
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.