Siegfried (Yukata)/Voice

 Game  Strategy  Lore  Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit フッ……たまにはこういう格好もよかろう。よろしく頼むぞ、団長 Heh... It's not so bad to dress like this once in a while. I'll be counting on you, Captain. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-0END_WIDGET
Home Screen ダヌアとサラに連日遊ぶ約束を取り付けられてな。さて、どうしたら2人が喜ぶか考え中なんだが、何か良い知恵はないか? I promised Danua and Sara I'd play with them every day. I'm still thinking about what I can do to make them happy; do you have any good ideas? START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-1END_WIDGET
浜辺で見た光華は忘れがたい美しさだったな。できるなら、また皆で光華祭を見に行きたいものだ Those fireworks we saw on the beach were unforgettably beautiful. If we can, I'd like to see a fireworks show with everyone again sometime. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-2END_WIDGET
風通しもよく、吸水性の高いユカタヴィラは夏の装いにはもってこいだな。ふふっこんなに良いものなら、もっと早く着替えておくんだったな This well-ventilated, highly absorbent yukata is perfectly suited for the summer. Heheh, I'd be more quick to change clothes if I'm changing into something this nice. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-3END_WIDGET
Add to Party ん?様になっているのか?ありがとう団長 Hm? Does this suit me? Thank you, Captain. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-4END_WIDGET
風が心地いいな… It's nice to feel the breeze... START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-5END_WIDGET
さあ、どいつを斬ればいいんだ? Now then, who should I aim for? START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-6END_WIDGET
Uncap さあ、皆で祭りを楽しもう Now then, let's enjoy the festival with everyone. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-7END_WIDGET
Journal ふっ…たまにはこういう格好もよかろう。頼むぞ、団長 Heh... It's not so bad to dress like this once in a while. I'll be counting on you, Captain. Same as his recruit line. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-8END_WIDGET
ふっ…まさかこんな穏やかな日々を過ごせるとはな… Heh... I never thought I'd be passing the days as quietly as this... START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-9END_WIDGET
今度あいつらもユカタヴィラ専門店に連れて行ってやろうと思っていてなよかったら団長も一緒に仕立てに行かないか? These days it seems like everyone's heading to the yukata shop. If you'd like, why don't we go have one tailored for you too, Captain? START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-10END_WIDGET
EM Lvl Up 団長、俺と腕試しをしてくれないか? Captain, would you like to spar with me? START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-11END_WIDGET
EM Perk Lvl Up これが新しい力か Is this a new power? START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-12END_WIDGET
この調子で頼むぞ I'll count on you to keep me in good condition. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-13END_WIDGET
早くこの力を試したいものだ I'd like to try this power out as soon as I can. START_WIDGET71d55f058ae4f0c3-14END_WIDGET
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack 斬る! Cut! START_WIDGET337b11efd5610d90-0END_WIDGET
たっ! Taa! START_WIDGET337b11efd5610d90-1END_WIDGET
逃がさん! I won't let you get away! START_WIDGET337b11efd5610d90-2END_WIDGET
Enemy Defeated さらばだ Farewell. START_WIDGET337b11efd5610d90-3END_WIDGET
Skill 1 玉響の光華の如く As fleeting as a firework. START_WIDGET337b11efd5610d90-4END_WIDGET
Skill 2 夕べに咲く花と散るらん Scatter like the evening blossoms. START_WIDGET337b11efd5610d90-5END_WIDGET
Skill 3 花に問い、風に流れる月と我 Flowing on the wind, querying the flowers--the moon, and myself. START_WIDGET337b11efd5610d90-6END_WIDGET
C.A. Ready この時を待っていた I've been waiting for this. START_WIDGET337b11efd5610d90-7END_WIDGET
Charge Attack 風に流れる我が剣と散れ。シュヴァルツ・ファング! Scatter in the wind and fall to my blade. Schwarzen Fangen! START_WIDGET337b11efd5610d90-8END_WIDGET
Skip Charge Attack シュヴァルツ・ファング! Schwarzen Fangen! START_WIDGET337b11efd5610d90-9END_WIDGET
Damage Taken っが...! Gah...! START_WIDGET337b11efd5610d90-10END_WIDGET
Red HP ふっ…衣装が汚れてしまったな… Ugh... My outfit has been soiled... START_WIDGET337b11efd5610d90-11END_WIDGET
Knocked Out ぐっ…やはり俺には似合わんか… Guh... I suppose it doesn't suit me after all... START_WIDGET337b11efd5610d90-12END_WIDGET
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
厄介だな…

Under turn-based damage debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
How Troublesome...
Under turn-based damage debuffs:
START_WIDGET337b11efd5610d90-13END_WIDGETSTART_WIDGET337b11efd5610d90-14END_WIDGET
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed すまない Thank you. START_WIDGET337b11efd5610d90-15END_WIDGET
Join Battle どれ、すこし優雅に戦ってみるか Well, shall we try fighting with a little more grace? START_WIDGET337b11efd5610d90-16END_WIDGET
Victory 光華を肴に一杯やりたいものだな All these fireworks sure work up one's appetite. START_WIDGET337b11efd5610d90-17END_WIDGET
Turn Start 一つ趣向を凝らしてみるか Should we try going with a single plan? START_WIDGET337b11efd5610d90-18END_WIDGET
MC Defeats Enemy そこまでだ! That's as far as you go! START_WIDGET337b11efd5610d90-19END_WIDGET
MC C.A. Ready 準備はいいか? Are you ready? START_WIDGET337b11efd5610d90-20END_WIDGET
MC Red HP 落ち着いて相手をよく見ろ! Calm down and keep your eyes on your opponent! START_WIDGET337b11efd5610d90-21END_WIDGET
MC Knocked Out お前の戦い、無駄にはしない I'll make sure your efforts didn't go to waste. START_WIDGET337b11efd5610d90-22END_WIDGET

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバースデイ! Happy Birthday! START_WIDGET95f80ce38fec4f10-0END_WIDGET
誕生日おめでとう。 Happy birthday. START_WIDGET95f80ce38fec4f10-1END_WIDGET
誕生日、おめでとう。お前が生まれたこの日を、俺からも祝わせてほしい。 Happy birthday. I, too, wish to celebrate this day on which you were born. START_WIDGET95f80ce38fec4f10-2END_WIDGET

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
明けましておめでとう。 Happy New Year. START_WIDGETba296e185755f7c6-0END_WIDGET
年が明けたな。今年もおまえと、切磋琢磨していきたいものだ。 The year just started. This year too I want to do my best alongside you START_WIDGETba296e185755f7c6-1END_WIDGET

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン Happy Valentine's. START_WIDGETfd0eab58eaa7dd5f-0END_WIDGET
バレンタインおめでとう。敬意を込めてプレゼントを贈る日だそうだな。……ん、男からは要らない……? Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. Hm? Only the female crew members are giving gifts today, you say? Official translation taken from 1st Valentine's Day cutscene. START_WIDGETfd0eab58eaa7dd5f-1END_WIDGET

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデイ。 Happy White Day START_WIDGETfab599359accb766-0END_WIDGET
ホワイトデイ、だそうだな。 お前に日頃の礼がしたい。 そうだな……剣の稽古をつけてやろうか? It's White Day, it seems. I want to give you my habitual gratitude. Yeah.... Do you want to join in a sword pratice? START_WIDGETfab599359accb766-1END_WIDGET

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロ……ウィン Happy Hallo....ween START_WIDGET8f783e8bcec17185-0END_WIDGET
ハッピーハロウィン。悪戯……というのは得手ではなくてな。お菓子で構わないか? Happy Halloween. Tricks... are not my forte. Do you mind if it's candy? START_WIDGET8f783e8bcec17185-1END_WIDGET

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリー・クリスマス。 Merry Christmas. START_WIDGETfebedf6c24345035-0END_WIDGET
メリー・クリスマス。サンタクロースが来るが、良い子にしていたか?そうか....もう子供ではないか... Merry Christmas. Santa Claus is on his way; have you been behaving? Right... You are not a kid anymore... START_WIDGETfebedf6c24345035-1END_WIDGET

Outfits

This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.