Korwa/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | ||||
| Home Screen | ほっほ~ぅ、ふんふん、あれはこれからお茶するって顏ね。 ああ~ダメダメ、誘い方が全ッ然スマートじゃな~い。 |
Hoho, hmm hmm, that's a face that seems to say "Let's grab some tea after this." Ahh, no, no, asking someone out like that just isn't stylish, not at all. |
START_WIDGET306a7936a6616b1d-0END_WIDGET | |
| 騎空士は実用性重視の服を着ている人が多いのよねぇ。 オシャレと実用性を両立させた新しいラインを作ってみたいけど… |
Most skyfarers seem to wear clothes that they think are practical. I could try making a new line of clothes that combine utility with fashion... |
START_WIDGET306a7936a6616b1d-1END_WIDGET | ||
| この騎空団は面白い人が多いわね~。 見てて面白いし、一緒に旅して楽しいし。 |
There are a lot of interesting people in this crew... Watching them is interesting, traveling with them is fun... |
START_WIDGET306a7936a6616b1d-2END_WIDGET | ||
| Add to Party | 準備はオッケーよ! | Preparations are all OK! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-3END_WIDGET | |
| どんな物語が待っているのかしら? | What kind of story is awaiting us, I wonder? | START_WIDGET306a7936a6616b1d-4END_WIDGET | ||
| 出発しましょ! | Let us depart! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-5END_WIDGET | ||
| Uncap | いつもと違う自分になりたくない? | Don't you always want to become a different person? | START_WIDGET306a7936a6616b1d-6END_WIDGET | |
| Journal | 私はドレスデザイナーのコルワ。キミ、私の創作意欲を刺激してくれそうね | I am Korwa the dress designer. It seems you give me the inspiration to create. | START_WIDGET306a7936a6616b1d-7END_WIDGET | |
| 年頃なんだし、ルリアはもっとオシャレするべきだと思うの! 彼女の新しい世界の扉、開いてあげるべきだと思わない?思うでしょ? |
I think that Lyria is obviously the right age to be more fashionable! Don't you think we can open the door to her new world for her? You think so, right? |
START_WIDGET306a7936a6616b1d-8END_WIDGET | ||
| コンテンポラリーに決めてみましょ! | Let's try on something contemporary! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-9END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | ふっふ~ん♪ちょちょいのちょいっと | Heehee~♪ Piece of cake! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-10END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | 任せておいて | Just leave it to me! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-11END_WIDGET | |
| やったわね! | I did it! | START_WIDGET306a7936a6616b1d-12END_WIDGET | ||
| 素敵じゃない | Isn't it pretty? | START_WIDGET306a7936a6616b1d-13END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | は~い! | Ye~es! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-0END_WIDGET | |
| ほらっ! | Lookie! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-1END_WIDGET | ||
| ちくっ | Poke! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | うふっ | Heehee! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | もうちょっとドレッシーにしてみよっか! | Just a little bit, please try out this dress! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | デコラーティブにしてもいい? | Is something decorative all right? | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | センシュアルなのも悪くないわよねぇ | It's sensual, but that's not a bad thing. | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | コンテンポラリーに決めてみましょ! | Let's try on something contemporary! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | 華やかに彩るわ!ブランシェ・フィル! | Now I'll really make you gorgeous! Blanche Fil! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | ブランシェ・フィル! | Blanche Fil! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-10END_WIDGET | |||
| Red HP | ああっ、もうデタラメ…! | Ahh, what nonsense...! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | バッドエンドは嫌いなのよ… | But I hate bad endings... | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Is such a thing even possible...?! |
START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ありがとう! | Thank you! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-14END_WIDGET | |
| Join Battle | さぁて、どんな物語になるのかしら? | Let's see, what kind of story will this be? | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-15END_WIDGET | |
| Victory | やっぱりハッピーエンドでしょ! | As expected, a happy ending! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-16END_WIDGET | |
| Turn Start | エッジーなのって素敵じゃない? | It's the latest fashion; pretty, isn't it? | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-17END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やったわ! | You did it! | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-18END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | リュクスに決めましょっ | Let's do something fancy. | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-19END_WIDGET | |
| MC Red HP | まだまだこれからよ | Not yet, not yet, there's more from here. | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-20END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | そんな… | No way... | START_WIDGETea88596cc1f2fcf5-21END_WIDGET | |
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| お誕生日、おめでとう。 | START_WIDGET58778bb0ef5d794e-0END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| あけましておめでとうございます! | START_WIDGET596e2d347e702080-0END_WIDGET | ||
| あけましておめでとう! | START_WIDGET596e2d347e702080-1END_WIDGET | ||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET567c1672de6c6015-0END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETf57875946173cf30-0END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET942249e0c7210968-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET942249e0c7210968-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET5a5d47f1afc1df44-0END_WIDGET | |||
Outfits
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.