Ilsa (Summer)/Voice

 Game  Strategy  Lore  Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 準備は万端だ。さあ、海に繰り出すとしようじゃないか! Preparation is everything. Now, are we going to deploy to the beach or not? START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-0END_WIDGET
Home Screen 忙しいと、このようなリゾート地に来る事も珍しくてな。行きたい所が在るんだが、案内して貰ってもいいか? Resort spots like this are so busy, and very new to me. I know there are places you want to go, but could you show me around? START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-1END_WIDGET
集中しろ、ウジ虫ども! 如何なる状況でも平静を保て!おい、そこ! あの水着の女に見惚れていたな? フン! 腹筋50回追加だ! Concentrate, you maggots! You must stay calm under any circumstances! Hey, over there! Ogling that woman in the swimsuit, were you? Hmph! Fifty more sit-ups! START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-2END_WIDGET
ふわぁ~…あぁ…。読書をしているうちに眠ってしまったようだ…。 ん? ベアトリクスにゼタ、ビーチバレーの誘いか? いいだろう。寝起きだからと負ける私ではない。覚悟はいいな? Fwaaah~... Ahh... I fell asleep while reading... Hm? Beatrix, Zeta, is this an invitation to play beach volleyball? Fine. I'm still waking up, but I won't be defeated. Are you ready? START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-3END_WIDGET
Add to Party 出撃だ Deploying. START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-4END_WIDGET
海遊びだろうが、負ける気はない Even if we're playing in the beach, I'm not gonna lose START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-5END_WIDGET
覚悟があればどんな状況でも戦える If you're prepared, you can fight under any circumstances. START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-6END_WIDGET
Uncap ふふふ…最高のバカンスにしようじゃないか! Fufufu... Let's make this the best vacation ever! START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-7END_WIDGET
Journal 準備は万端だ。さあ、海に繰り出すとしようじゃないか! Preparation is everything. Now, are we going to deploy to the beach or not? START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-8END_WIDGET
青い海、広い空…絶好のリゾート日和だな! Blue sea, open sky... Perfect beach weather! START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-9END_WIDGET
訓練もレジャーも全力でやらなければ、私が廃るというものだ If I don't put all I've got into both training and relaxing, I'll burn myself out. START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-10END_WIDGET
EM Lvl Up START_WIDGET99a6c44c0c1e6ffd-11END_WIDGET
EM Perk Lvl Up
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack 失せろ! Disappear! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-0END_WIDGET
そこだ! There! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-1END_WIDGET
クソッタレ! Shithead! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-2END_WIDGET
Enemy Defeated 良いムードに水を差すんじゃない! Don't ruin my good mood! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-3END_WIDGET
Skill 1 消し飛べ! Vanish! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-4END_WIDGET
Skill 2 覚悟があれば暑くない! If I'm prepared then it isn't hot! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-5END_WIDGET
Skill 3 チャンスだ! 総員、前進しろ! This is the chance! Everyone, advance! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-6END_WIDGET
C.A. Ready 無粋な輩には容赦せん! I'm not going easy on unpolished fellows! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-7END_WIDGET
Charge Attack 灼熱地獄に溶けるがいい! バースト・イレイザー! It's fine if you just melt in the scorching hell! Burst Erasure! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-8END_WIDGET
Skip Charge Attack バースト・イレイザー! Burst Erasure! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-9END_WIDGET
Damage Taken なにっ!? What!? START_WIDGET721eb0823a6a60b8-10END_WIDGET
Red HP 集中だ! まだ巻き返せるぞ! Concentration! I can still recover! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-11END_WIDGET
Knocked Out 少し浮かれすぎたか… Did I play around too much... START_WIDGET721eb0823a6a60b8-12END_WIDGET
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
何たる体たらく…!
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
What a predicament...!
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed よし、もうひと暴れするぞ! Good, I can go wild already! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-13END_WIDGET
Join Battle 集中して行くぞ! Let's concentrate! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-14END_WIDGET
Victory 汗がひどい…ひと泳ぎしてくるか The sweat is awful... I wonder if everyone is coming to swim START_WIDGET721eb0823a6a60b8-15END_WIDGET
Turn Start すぐに終わらせる! I'm going to finish it immediately! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-16END_WIDGET
MC Defeats Enemy 見事な腕前だ Splendid abilities START_WIDGET721eb0823a6a60b8-17END_WIDGET
MC C.A. Ready 援護する。頼んだぞ! The back-up. I entrust it to you! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-18END_WIDGET
MC Red HP 団長、無理はするなよ! Captain, don't overdo yourself!
MC Knocked Out くっ…向こうで休んで居るんだ! Ugh... Rest on the other side! START_WIDGET721eb0823a6a60b8-19END_WIDGET

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
誕生日おめでとう。何事にも臆さず挑戦するのはいいが、無茶だけはするなよ。 Happy birthday. You can try whatever you want without hesitation, but don't do anything absurd. START_WIDGET5f6eadecd10033ff-0END_WIDGET
子供の頃、母が誕生日に小鳥のケーキを買ってくれてな。以来、動物を模したスイーツには目がないのだ。 When I was a child, my mother bought me a little bird cake. Since then, I'm very fond of sweets with animal imitations. START_WIDGET5f6eadecd10033ff-1END_WIDGET
誕生日には少し高めのアクセサリーを買うことが多い。自分へのご褒美というやつだ On my birthdays, I buy a lot of expensive accessories. They are a reward for myself. START_WIDGET5f6eadecd10033ff-2END_WIDGET

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
あけましておめでとう。今年の目標は決めましたか? Happy New Year. Did you decide this year's objectives? START_WIDGETa5278b421387f0c1-0END_WIDGET
一年が経つのは早い。去年作ったやりたいことリストを半分も消化出来ずにもう新年だ。今年は旅行にでも行ければと思うが、まずは休暇の申請だな。 One year passes fast. Without being able to do the list of things that I wanted to do last year it's new year already. This year I was thinking of going on a trip but, first I need to request absence START_WIDGETa5278b421387f0c1-1END_WIDGET
新年だからだらけるという奴がいるが、新年こそシャキッとすべきだ。始めからだらけいて成功するとはとっても思えん。 New year is filled with lazy people but, this new year for sure needs to be refreshing. I don't think being lazy from the beginning is succesful START_WIDGETa5278b421387f0c1-2END_WIDGET

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン。…さあて、どんなチョコレートを作ろうか? Happy Valentine's. ...Now then, what kind of chocolate should I make? START_WIDGET15a6cee03ecb89dc-0END_WIDGET
この時期は、チョコ系の期間限定メニューが目白押しだ。ぜひとも一日休暇を取って、食べ歩いてみたいものだ。 During this season, there's an overwhelming time-limited menu of chocolates. By all means after taking a day off, I want to try them out at various places START_WIDGET15a6cee03ecb89dc-1END_WIDGET
試しに訓練で一番頑張った奴にはチョコをくれてやると言ってみたのだが、奴らの士気が随分と上がってな。…ふっ、普段からあれくらいの気概で取り組んでくれたらいいのだが。 In the training I tried and told them that I would give my chocolates to the ones who did their best, but their morale went up considerably. ...Haa, It would be good if they normally engaged into things with strong spirits. START_WIDGET15a6cee03ecb89dc-2END_WIDGET

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー! 今日は何か良いことがあるだろうか。 Happy White Day! I hope that today something good happens. START_WIDGET4846bb3834fa6306-0END_WIDGET
訓練兵の男共が、可愛らしいラッピングの箱を持っている所を見かけた。……お前達、今日はバチッと決めるんだぞ! START_WIDGET4846bb3834fa6306-1END_WIDGET
はぁ……早く訓練を終わらせて、甘いものが食べたい。 Haa...... Let's finish the training early, I want to eat something sweet. START_WIDGET4846bb3834fa6306-2END_WIDGET

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィーん、団長の船もオレンジや黒に装飾する。すっかりハロウィーンしようだな。 Happy Halloween, decorating captain's ship with orange and black. Let's make it all halloween. START_WIDGET1dc6b8cad1bb7bf4-0END_WIDGET
訓練兵達にも私にいたずらをするまたとないチャンスだぞと言ったんだが、誰も仕掛けて来なかった。今日くらい多少のことはお目に見るつもりだったんだがな。 I told the soldiers that they have no chance of tricking me but, nobody fell into my trap. Though I had the intention to look some things today. START_WIDGET1dc6b8cad1bb7bf4-1END_WIDGET
小さいころはよく魔法の仮装していた。とんがりぼうしやスカートにレースや星のバッチで好きなアレンジを加えて、とても楽しかったの覚えている。 When I was a kid I dressed up a lot like a witch. Including a pointy hat, a skirt, a lace, a batch of stars and a likable arrangement; It was a very pleasant memory. START_WIDGET1dc6b8cad1bb7bf4-2END_WIDGET

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリークリスマス!静かな夜だな。 Merry Christmas! It's a peaceful night, right? START_WIDGET140375f8bac27cbe-0END_WIDGET
今夜は騎空団のメンバーでパーティーをするのだな。やはりこれだけの人数がいると装飾も派手だ。ふふっ、私も帰ったら部屋にリースでも飾ろう。 Tonight there's going to be a member's party in the ship, right? As I thought; with this number of people there's going to be a lot of flashy ornaments. fufu, I'm going to decorate it with lease too. START_WIDGET140375f8bac27cbe-1END_WIDGET
聖夜の夜は歩いているだけで幸せな気持ちになる。隣に恋人がいると尚の事良いんだろうがな。 Just walking in this holy night brings me a happy feeling. It's good to be besides the loved ones and all the more. START_WIDGET140375f8bac27cbe-2END_WIDGET

Outfits

This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.