Heles/Voice

 Game  Strategy  Lore  Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit わたくしの名はヘルエス。既に亡き国では王女と呼ばれる立場でしたが、空で貴方に従いましょう My name is Heles. Once, in a long-dead kingdom, I was called a princess; but now, may I follow you across the skies? START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-0END_WIDGET
Home Screen 民が幸福であり、国が平穏であること。それがわたくしにとって、一番の喜びです For the people to have happiness, and the nation to have peace. To me, there is no greater delight. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-1END_WIDGET
忙しいときこそ、紅茶の一杯もたしなみなさい。その余裕があってこそ、失敗をせぬ心構えが持てるというものです It is in busy times that I like to have a cup of black tea. If I have that bit of calm, I will be in the proper frame of mind to not make mistakes. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-2END_WIDGET
沈着冷静、ですか… そうあるようには努めています。ですが、実のと… この空の旅には、心躍っているのですよ Calm and composed, is it... I strive to be so, as much as I can. But, to tell you the truth... As I travel through the skies, my heart leaps with excitement. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-3END_WIDGET
Add to Party よろしくお願いします I entrust myself to your care. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-4END_WIDGET
準備はできています I am prepared. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-5END_WIDGET
まいりましょう Let us go. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-6END_WIDGET
Uncap 貴方の背は、私が守りましょう Let me be the one to guard your back. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-7END_WIDGET
Journal わたくしの名はヘルエス。既に亡き国では王女と呼ばれる立場でしたが、空で貴方に従いましょう My name is Heles. Once, in a long-dead kingdom, I was called a princess, but now, may I follow you across the skies? Same as Recruit line. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-8END_WIDGET
国ではわたくしが復興の指揮を執っていましたが、ここでの指導者は貴方です。団長殿、わたくしという駒を上手く使いこなして御覧なさい In my nation, I led the reconstruction, but here, you are the leader. Captain, please, as you command me like a chess piece, I ask that you do so skillfully. START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-9END_WIDGET
調子はどうですか? How is your mood? START_WIDGETed3afd25a2ca3ae9-10END_WIDGET
EM Lvl Up この槍を、誇りにかけて I hang my pride upon this spear.
EM Perk Lvl Up やりましたね I have done it.
お役に立ちましょう Allow me to be of service.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack やっ Yah! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-0END_WIDGET
はあ! Haa! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-1END_WIDGET
いーやっ! Teyaah! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-2END_WIDGET
Enemy Defeated とどめだ It is finished. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-3END_WIDGET
Skill 1 いきます! Here I go! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-4END_WIDGET
Skill 2 ぬああっ! Nuaaaa! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-5END_WIDGET
Skill 3 恐るるに足りません! It is not enough to be afraid! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-6END_WIDGET
Support Skill 2 START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-7END_WIDGET
C.A. Ready 勝利を我が手に! Deliver victory into our hands! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-8END_WIDGET
Charge Attack 障壁は、この手で打ち払う! エーダルシージ! I will bring down your walls with my own hands! Eidel Siege! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-9END_WIDGET
Skip Charge Attack エーダルシージ! Eidel Siege! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-10END_WIDGET
Damage Taken START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-11END_WIDGET
Red HP はぁ…はぁ...! Haa... Haa... START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-12END_WIDGET
Knocked Out うっ、一度退きます… Oh, I will step back for a time... START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-13END_WIDGET
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
参りましたね
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
I have been bested.
START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-14END_WIDGET
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-15END_WIDGET
Healed ありがとうございます You have my thanks. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-16END_WIDGET
Join Battle お前の相手はここにいます Your opponent is here. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-17END_WIDGET
Victory 我が勝利と栄光は民のために Our triumph and glory, for the sake of the people. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-18END_WIDGET
Turn Start さあ、かかってくるがいい! Now, come and get it! START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-19END_WIDGET
MC Defeats Enemy お見事です Splendidly done. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-20END_WIDGET
MC C.A. Ready お願いしますね If you please. START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-21END_WIDGET
MC Red HP START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-22END_WIDGET
MC Knocked Out START_WIDGETab3ab11afcc6c78f-23END_WIDGET

Character Banter

Seruel

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Naoise

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Scathacha

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
START_WIDGET90f6774baad88b61-0END_WIDGET
START_WIDGET90f6774baad88b61-1END_WIDGET

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
謹賀新年、新しい年の幕開けですね。 今年一年をどのように過ごすか、今日というひに考えてみては? Same line as her 1st year special cutscene for the New Year START_WIDGET0c95638984686896-0END_WIDGET
一年間の計は元旦に在り。寝正月を過ごすと、だらけた年になりかんませんよ。 Same line as her 1st year special cutscene for the New Year START_WIDGET0c95638984686896-1END_WIDGET

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
「ハッピーバレンタイン。」 START_WIDGETeef1dfdee38b5e61-0END_WIDGET
「ハッピーバレンタイン。
この菓子は私から…日頃のお礼です。」
START_WIDGETeef1dfdee38b5e61-1END_WIDGET

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
START_WIDGET65fad138ecf3327c-0END_WIDGET
START_WIDGET65fad138ecf3327c-1END_WIDGET

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
START_WIDGETd7df6a6a1cf535cc-0END_WIDGET
START_WIDGETd7df6a6a1cf535cc-1END_WIDGET
START_WIDGETd7df6a6a1cf535cc-2END_WIDGET

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
START_WIDGET5df3b6c32b9adf58-0END_WIDGET
START_WIDGET5df3b6c32b9adf58-1END_WIDGET
START_WIDGET5df3b6c32b9adf58-2END_WIDGET

Outfits

Irestill Evening Dress

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen 国の代表たる立場は辞しましたが、まだまだ、わたくしの名が役立つ時があるようです。国の者達のため、社交を怠るわけにはまいりません。……コルワ殿のドレスを着られるのは、役得、というものですね I've resigned from my position as representative of my country, but there still seem to be times when my name is useful. For the sake of my people, I cannot neglect my social life... Being able to wear Korwa's dress is what we call a perquisite.
夜には夜の楽しみ方、というものがあるのです。……うふふ、今宵は、団長殿が開いたことのない扉の先へ、ご案内いたしましょう At night, you should enjoy nighttime activities, or so they say... Ahaha, Captain, lest you be alone this evening, would you lead me through the door?
さあ、わたくしの手をとって。……ワン、ツー、スリー、ワン、ツー、スリー……うふふ、その調子です。お上手ですよ、団長殿 Now, take my hand... One, two, three, one, two, three... Ahaha, just like that. You're very good, Captain.
Add to Party ダンスの指南を、ご所望ですか? Would you like me to teach you how to dance?
参りましょう。思うより、夜は短いものです Let's go. The night is shorter than you think.
うふふっ、わたくしをエスコートしてくださるのですか? Ahaha, would you kindly be my escort?
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack やぁっ!
はっ!
いかがです?
Enemy Defeated 気を緩ませてはなりません
Skill 1 わたくしがお手本を見せましょう
Skill 2 落ち着きを忘れてはなりません
Skill 3 飽くまで優雅に、けれど、大胆に
C.A. Ready お遊びはここまで、と致しましょう
Charge Attack 今宵は華やかに参りましょう、エーダルシージ!
Skip Charge Attack エーダルシージ!
Damage Taken 折角のドレスが…!
Red HP はしたない所を、見せましたね…
Knocked Out お化粧を、直して参ります…
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed さぁ、パーティーはこれからですよ
Join Battle おや?社交場にしては、騒がしいようですね
Victory 団長殿、わたくしと一曲、踊って頂けますか?
Turn Start わたくしが、お相手致しましょう
MC Defeats Enemy お見事です
MC C.A. Ready エスコートをお願いしましょう
MC Red HP この場は、わたくしにお任せを
MC Knocked Out 今はお休みなさい…
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.