Feower/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 十天衆の第4番目、カトルと申します | I'm Feower, fourth member of the Eternals. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 4って数字、僕は大好きなんです。いつでも死を感じられるでしょ | I like the number 4. It's like you can feel death at all times. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-1END_WIDGET | |
| 姉さんは少し甘い所があるんだ。だから、僕がもっと強くならないとだめなんだ | My sister has a soft side. That's why I have to get stronger. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-2END_WIDGET | ||
| いつか、星屑の街の子供たちが皆笑顔で暮らせるようになるまで、僕は戦い続けます | Until every child in Stardust City can live with a smile in their faces, I'll keep fighting. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | 了解です | Roger. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-4END_WIDGET | |
| 任せてください | Leave it to me. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-5END_WIDGET | ||
| 行きましょう | Let's go. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-6END_WIDGET | ||
| Uncap | まぁ当然の結果です | Well, these results were obvious. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-7END_WIDGET | |
| Journal | 十天衆の第4番目、カトルと申します | I'm Feower, the fourth member of the Eternals. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-8END_WIDGET | |
| 僕一人でも十分です | I'm fine by myself. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-9END_WIDGET | ||
| このド低能がっ | You half-wit! | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-10END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | いいですね、面白くなってきました | Good, this became interesting. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-11END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | やりました | I did it. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-12END_WIDGET | |
| フフフ… | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-13END_WIDGET | |||
| 当然です。 | Of course. | START_WIDGET90b0f3adbc40d4cb-14END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | はっ! | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-0END_WIDGET | ||
| てやぁっ! | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-1END_WIDGET | |||
| どうです? | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-2END_WIDGET | |||
| Enemy Defeated | 弱い人には興味ありません | I'm not interested in weaklings. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | さぁ、楽しませてください | Come, entertain me! | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | 遅いです | You're slow. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | その程度ですか? | Is that all you've got? | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 一瞬で楽にしてあげます | I'll send you at peace in a flash. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | 汝、死を忘れるなかれ。メメント・モリ | Thou, who hast forgotten death. Memento Mori. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | メメント・モリ | Memento Mori. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-10END_WIDGET | |||
| Red HP | 参りましたね... | So you've come... | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | くっ...馬鹿なっ! | Ugh... impossible! | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: くそ... |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Damn... |
START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: くっ...馬鹿なっ! |
Under turn-based damage debuffs: Ugh... impossible! |
START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-14END_WIDGET | ||
| Healed | 助かりました | You saved me. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-15END_WIDGET | |
| Join Battle | やっと僕の出番ですか | Is it finally my turn? | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-16END_WIDGET | |
| Victory | まぁ、当然の結果ですね | Well, these results were obvious. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-17END_WIDGET | |
| Turn Start | 僕の剣技、受けきれますかぁ? | Can you keep up with my swordsmanship? | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-18END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | 相手になりません... | That was no worthy opponent... | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-19END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 団長さん、行きましょう | Captain, let's go. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-20END_WIDGET | |
| MC Red HP | 殺し甲斐がありそうですね | It seems there's worth in killing you after all. | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-21END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | クソが…ブッ殺される覚悟は出来てんだろうなァ!? | Damn you... you're prepared to be killed, right!? | START_WIDGET4f849fbbe11d2c98-22END_WIDGET | |
Final Uncap
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | 守るための力、か…。僕は今まで、壊すことしか知らなかったから…少し戸惑っています。 | A power for the sake of protecting, huh..... Up to now, all I have ever known was to destroy. I feel a bit at a loss. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-0END_WIDGET | |
| え? 死ぬのが怖いか、ですって? ふふ…何寝ぼけたこと言ってるんですか? 僕はいつだって、誰かに殺されてもいいって思いながら殺してますよ | Eh? Am I scared of dying, you ask? Haha. What kind of nonsense are you saying? I have always been killing others while thinking, but not minding, that I'll be killed by someone else. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-1END_WIDGET | ||
| 相手を刺殺した時の肉の感触や血飛沫... 僕は、相手の命を確実に奪ったという実感を得るため、短剣を選んだのかもしれません | The feeling of flesh and the spray of blood when I strike down an opponent..... To feel these things which ascertain that I have truly taken my opponent's life might have been the reason why I chose the dagger. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-2END_WIDGET | ||
| Add to Party | ほら、行きますよ | Come on, we're going. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-3END_WIDGET | |
| 準備?とっくに出来てます | Preparations? Already done. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-4END_WIDGET | ||
| 早くしてください | Hurry it up. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-5END_WIDGET | ||
| Uncap | いいでしょう、望み通り殺してあげます | Very well, I'll kill according to your wishes. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-6END_WIDGET | |
| Journal | 趣味…ですか?そんなものはありません。 ...あ、でも動物は好きです。力関係が分かりやすいし、腹の探り合いをしなくていいので落ち着きます。 | Hobbies, you ask? I have nothing of the sort.... Ah. But I do like animals. Their hierarchy of power is easy to understand and there's no need to figure out their real intentions, thereby putting me at ease. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-7END_WIDGET | |
| 星屑の街の子供たちが安心して暮らせるまで、僕と姉はここで戦い続けます。 最強の双子の姉弟として、その名が全空に轟くまで | Until the children in Stardust town can live securely, me and my older sister will continue fighting. Until we will be known as the strongest twins in the entire skydom. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-8END_WIDGET | ||
| 十天衆の第4番目、カトルと申します | I'm Feower, fourth member of the Eternals. | START_WIDGETaeeb6f5be1fcc3b7-9END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | おらぁ! | Raah! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-0END_WIDGET | |
| 死ね! | Die! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-1END_WIDGET | ||
| クソが! | Damn you! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | 消え失せろ! | Get out of my sight! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | 調子に乗ってんじゃねえぞ、ゴミ虫が! | You won't be getting past me, you repulsive insect! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | このクソボケが、細切れに切り刻んでやるよ! | You dumbass... I'll mince you good! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | 守るために、力を! | Give me power to protect! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-6END_WIDGET | |
| Skill 4 | 四天より至る雫は激情の涙。その様は、終末の予兆! | The drop arriving from the four heavens is a tear of agony. That is the sign of the end. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-7END_WIDGET | |
| C.A. Ready | ズタボロにしてやるよ! | I'll slice them to bits for you! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-8END_WIDGET | |
| Charge Attack | 汝、生を忘れることなかれ。メメント・ヴィータ | Thou must not forget life. Memento Vita. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-9END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | メメント・ヴィータ | Memento Vita. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-10END_WIDGET | |
| Damage Taken | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-11END_WIDGET | |||
| Red HP | だ...ば-馬鹿なっ! | Ugh...im-impossible! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-12END_WIDGET | |
| Knocked Out | てめぇ、覚えてろよ…この借りは高くつくぜ…! | You bastard. I'll remember this. I'll repay this debt highly! | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-13END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | 助かりました | That saved me. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-14END_WIDGET | |
| Join Battle | 僕がこの手で終わらせましょう | I'll end this with my hand. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-15END_WIDGET | |
| Victory | 弱すぎる。出直してこい | Pathetic. Come and try me again. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-16END_WIDGET | |
| Turn Start | とっておきの死をプレゼントしましょう | I'll give you a fitting death as present. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-17END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | 相手になりません... | That was no worthy opponent... | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-18END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 団長さん、行きましょう | Captain, let's go. | This is the same as his non-uncapped line. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-19END_WIDGET |
| MC Red HP | 殺し甲斐がありそうですね | It seems there's worth in killing you after all. | This is the same as his non-uncapped line. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-20END_WIDGET |
| MC Knocked Out | クソが…ブッ殺される覚悟は出来てんだろうなァ!? | Damn you... you're prepared to be killed, right!? | This is the same as his non-uncapped line. | START_WIDGET1a2bdb31736c82b9-21END_WIDGET |
Transcendence
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ||||
| Add to Party | ||||
| Uncap | ||||
| Journal | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ||||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | ||||
| Skill 2 | ||||
| Skill 3 | ||||
| Skill 4 | ||||
| C.A. Ready | ||||
| Charge Attack | ||||
| Skip Charge Attack | ||||
| Damage Taken | ||||
| Red HP | ||||
| Knocked Out | ||||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | ||||
| Victory | ||||
| Turn Start | ||||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | ||||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Character Banter
Tien
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ||||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | カトル「楽にしてあげましょうか?」 エッセル「悪ぶるの、良くない癖だよ」 |
Feower: Tien: |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-0END_WIDGET | |
| Skill 2 | ||||
| Skill 3 | エッセル「いつものやつ、行こう!」 カトル「わかってる。遅れないでよ、姉さん?」 |
Tien: Feower: |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-1END_WIDGET | |
| C.A. Ready | エッセル「カトル、調子はどう?」 カトル「絶好調だね」 |
Tien: Feower: |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-2END_WIDGET | |
| Charge Attack | ||||
| Skip Charge Attack | ||||
| Damage Taken | ||||
| Red HP | カトル「くそが!!」 エッセル「落ち着いて、カトル!」 |
Feower: Damn it!! Tien: Calm down Feower! |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-3END_WIDGET | |
| Knocked Out | カトル「ちっくしょおおおおお!!」 エッセル「やってくれたね!」 |
Feower: Shit!! Tien: You've done it now! |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-4END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ||||
| Join Battle | カトル「僕と姉さんがいれば、負けはありません」 エッセル「油断は禁物だよ」 |
Feower: Tien: |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-5END_WIDGET | |
| Victory | カトル「姉さん、勝ったんだから笑ったら?」 エッセル「うん、そうだね。」 エッセル「みんな、大丈夫?」 エッセル「いつか、灰になる時まで」 エッセル「うん、勝ちを拾えたね。」 |
Feower: Sister, we've won so you can smile now. Tien: Hm, you're right. |
START_WIDGET944f906cedfcfa65-6END_WIDGETSTART_WIDGET944f906cedfcfa65-7END_WIDGET | |
| Turn Start | ||||
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | ||||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | ||||
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETcd660f9b66680607-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETcd660f9b66680607-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGETcd660f9b66680607-2END_WIDGET | |||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 謹賀新年 | START_WIDGET145ee1ef235c8b0c-0END_WIDGET | ||
| あけましておめでとうございます。 本当の「強さ」とは何なのか… その本質を知るために、この一年間を有意義に過ごしたいと思います。 では改めて、今年もよろしくお願い致します。 | Same line as his 1st year special cut-scene for the New Year | START_WIDGET145ee1ef235c8b0c-1END_WIDGET | |
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 今日はバレンタインですね | Today is Valentine Day. | START_WIDGET8eea4066307de185-0END_WIDGET | |
| 毎年バレンタインになると、姉が律儀にチョコレートをくれるんです。 あの無愛想な姉が、チョコを作ってるところを想像すると、なんだか微笑ましいですよね。 | Whenever it's Valentine my sister would dutifully give me chocolates. When I imagine my sister with that surly look of hers making chocolates, it's kind of heartwarming. | START_WIDGET8eea4066307de185-1END_WIDGET | |
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETf82baa0294deecba-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETf82baa0294deecba-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET4e3d4d87e200da78-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET4e3d4d87e200da78-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET2edf0684047292c1-0END_WIDGET | |||
Outfits
Bloody-Blood Stabby Man
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | ブッ殺殺ぽんマ~~ン! | |||
| カット~♪ カット~♪ カットル~~♪ | ||||
| ブッ殺、ブッ殺、ブッ殺~ぽ~~んw | ||||
| Add to Party | ほげーっ! | |||
| 行く…ぽん! | ||||
| ぽっぽ~ん! | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | ぶっころ! | |||
| ずばば~! | ||||
| んもぉ~ん! | ||||
| Enemy Defeated | ブッ殺ぽ~ん! | |||
| Skill 1 | 邪魔だぽ~ん♪ | |||
| Skill 2 | ブッコロコロコロコロコロコロ | |||
| Skill 3 | わくわく~♪ | |||
| Skill 4 | クズッ♪ クズゥ♪ クッズ虫っ♪ | |||
| C.A. Ready | 殺っちゃうぽ~ん! | |||
| Charge Attack | ブッ殺ォ……殺ぽんマーーン!! | |||
| Skip Charge Attack | ブッ殺ォ……殺ぽんマーーン!! | |||
| Damage Taken | うっ、僕は何を……あぁっ!? また、頭が……っ! | |||
| Red HP | い…痛い、ぽん | |||
| Knocked Out | あー、ばたんきゅー | |||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ありがとうございます…ぽん! | |||
| Join Battle | ホキョオオオーー!! | |||
| Victory | ささーい、さーいきょーー! | |||
| Turn Start | ブッ殺殺ぽんマ~ン! | |||
| MC Defeats Enemy | くわーーーー!! | |||
| MC C.A. Ready | カトッ? カットルぅ~っ!? | |||
| MC Red HP | うぇ~~い…… | |||
| MC Knocked Out | おまかせ~!ぽーん! | |||
Twins on Vacation
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Home Screen | まったく、あの人はいつも突然なんですよ。まあ、姉さんと弟妹達が楽しそうだから、今回は許してあげますけどね | START_WIDGET3e8fc1f53204406a-0END_WIDGET | ||
| リゾートって、どこに行っても人と商品があふれていて驚かされますね。世界が違いすぎて、羨ましくもならないですけど | START_WIDGET3e8fc1f53204406a-1END_WIDGET | |||
| マルモッコ…星屑の街に…いや、水場がないから無理か…。…はっ!?団長さん何か用ですか、何笑ってるんですブチ殺されたいんですかそうですか! | START_WIDGET3e8fc1f53204406a-2END_WIDGET | |||
| Add to Party | それじゃあ、ビーチに出ましょうか。荷物多くないですか?少しなら持ちますけど | |||
| かき氷、食べ過ぎないか見張っててあげますよ。お腹を壊されたらバカンスが台無しだ | ||||
| 日傘持ちました?熱中症になっても知りませんからね | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | フン! | START_WIDGET4557672f80312343-0END_WIDGET | ||
| 消えろォ! | START_WIDGET4557672f80312343-1END_WIDGET | |||
| ハッ! | START_WIDGET4557672f80312343-2END_WIDGET | |||
| Enemy Defeated | 手間かけさせやがって! | |||
| Skill 1 | 弱いくせに…人の邪魔していいと思ってんのかァ!? | START_WIDGET4557672f80312343-3END_WIDGET | ||
| Skill 2 | 海岸のゴミ掃除、ですね | START_WIDGET4557672f80312343-4END_WIDGET | ||
| Skill 3 | 手早く始末しましょう。夏を満喫するために | START_WIDGET4557672f80312343-5END_WIDGET | ||
| Skill 4 | ||||
| C.A. Ready | 夏の主役はお前じゃない! | START_WIDGET4557672f80312343-6END_WIDGET | ||
| Charge Attack | 潮の満ち引き、忘れることなかれ。メメント・モリ! | START_WIDGET4557672f80312343-7END_WIDGET | ||
| Skip Charge Attack | メメント・モリ! | START_WIDGET4557672f80312343-8END_WIDGET | ||
| Damage Taken | せっかく買った上着が…! | |||
| Red HP | あの人に笑われるなぁ… | |||
| Knocked Out | バカンス丸潰れかっ、クソが! | |||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | すいません…助かりました | |||
| Join Battle | せっかく遊びに来たっていうのに…! | |||
| Victory | さあ、遊びに行きましょうか。弟妹達も待ってますから | |||
| Turn Start | 早く片付けましょう。時間が惜しい | START_WIDGET4557672f80312343-9END_WIDGET | ||
| MC Defeats Enemy | 調子、いいみたいですね | |||
| MC C.A. Ready | とっとと片付けましょう | |||
| MC Red HP | へぇ…フザけたことしてくれますね… | |||
| MC Knocked Out | あァッ?人の身内に何してんだコラァッ!? | |||
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.