Cassius (Event)/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 名はカシウスという。しばらく行動を共にさせてもらう | I am called Cassius. For the time being, I'll be fighting alongside you. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 俺の素性が気になるか? 説明するのは合理的だと思えん。ここと向こうとでは文明のレベルが違いすぎて、理解できないだろうからな | You're curious about my origins? I don't think the explanation would seem logical to you. The civilization where I come from is much more advanced than yours; you probably wouldn't understand if I told you. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-1END_WIDGET | |
| 本は好んで読む。合理的な戦術書も、非合理性の塊の小説も、どちらも嗜んでいる | I'm of the habit of reading books. Whether logical treatises on tactics, or novels that are little more than bundles of irrationality, I've taken an interest in both. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-2END_WIDGET | ||
| お前たちはとことん感情で動くのだな…感情論は非合理極まりなくて好まないが…だからこそ、興味深い | It seems you all are completely ruled by emotions. Sentimental arguments are highly illogical, so I'd prefer to avoid them myself... but perhaps that's exactly why I find you so fascinating. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | 了解だ | Roger that. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-4END_WIDGET | |
| どこへ行く? | Where are we headed? | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-5END_WIDGET | ||
| フフッ、実に興味深い | Heheh, truly fascinating. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-6END_WIDGET | ||
| Uncap | 任務のために努力したまで。当然の成果だ | I've put in the effort toward fulfilling my mission. This is just the natural outcome. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-7END_WIDGET | |
| Journal | 名はカシウスという。しばらく行動を共にさせてもらう | I am called Cassius. For the time being, please allow me to fight alongside you. | Same as Recruit. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-8END_WIDGET |
| フォッシルにある小説も、ぜひ読んでみたいと思う | I think I'd like to try reading some novels from the Fossil world as well. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-9END_WIDGET | ||
| ノイン。お前にも意思はあるのか?…フッ…我ながら非合理極まりない問だな | Yek, do you have a will of your own? ...Heh. A highly illogical query, coming from me. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-10END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | フォッシルの民、まだまだ調べ甲斐がありそうだ | It seems the people of the Fossil world may yet be of some use to me. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-11END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | 悪くない | Not bad. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-12END_WIDGET | |
| 次の任務に生かそう | I'll put this to good use on my next mission. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-13END_WIDGET | ||
| 合理的だ | Reasonable. | START_WIDGETcc5d9164ae9d5c6c-14END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | はあっ | Hah! | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-0END_WIDGET | |
| ふっ | Fuu. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-1END_WIDGET | ||
| ぬるい | Too slow. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | 掃討完了 | Cleanup complete. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | 俺がやる | I'll do it. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | 動くな | Don't move. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | 攻勢に転じる | Taking the offensive. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 合わせられる者は、俺に続け | Anyone who can keep pace with me, follow my lead. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | ターゲット捕捉…排除する。ルナ・ルーラー・インベージョン | Target apprehended. Now eliminating. Lunar Ruler Invasion. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | ルナ・ルーラー・インベージョン | Lunar Ruler Invasion. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | 油断した… | I was careless... | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-10END_WIDGET | |
| Red HP | 俺を追い詰めるとはな… | To think I'd be cornered like this... | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | 血を流しすぎたか… | Have I lost too much blood...? | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: 戦術として、合理的だな |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: A logical tactic. |
START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: 手当するなら、止めはせん |
Under turn-based damage debuffs: If you're going to treat this, I won't stop you. |
START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-14END_WIDGET | ||
| Healed | 合理的な判断だ | A logical decision. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-15END_WIDGET | |
| Join Battle | 任務開始 | Commencing mission. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-16END_WIDGET | |
| Victory | 任務完了。帰投する | Mission complete. Returning to base. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-17END_WIDGET | |
| Turn Start | 速やかに排除する | I'll eliminate them promptly. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-18END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | いい動きだ | A good development. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-19END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | この場は任せる | I'll leave it to you this time. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-20END_WIDGET | |
| MC Red HP | 待機していろ | Stand by. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-21END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 休め | At ease. | START_WIDGET2b09d19d2c026a4c-22END_WIDGET | |
Chain Burst
This character does not recite chain burst names with other characters.
Character Banter
This character does not have any banter.
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 誕生日おめでとう。 | Happy birthday. | START_WIDGETf10e18bd9109db5d-0END_WIDGET | |
| 当人が誕生日を特別視するのはともかく、周囲の者が手を尽くして祝おうとするのは理解不能だが、そこがフォッシルの民らしいな | START_WIDGETf10e18bd9109db5d-1END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETe886baab9ba13b0e-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETe886baab9ba13b0e-1END_WIDGET | |||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETe3f7c68b6227ca33-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETe3f7c68b6227ca33-1END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETbc00ddace9f395eb-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETbc00ddace9f395eb-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET233f3b3e34624788-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET233f3b3e34624788-1END_WIDGET | |||
Outfits
This character does not have any outfits.
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.