Blazing Teacher Elmott/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
| This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 俺の名はエルモート。短けェ間だが、楽しい授業をしてやる…… 感謝しろよ? クソガキ共 | The name's Elmott. It's short, but I'll give you a fun lesson...You kids should be thankful, you know? | START_WIDGET1128f88df6c213fd-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 俺は出席も取らねェし、宿題も出さねェ。 ガキ共の面倒なんざ見る気はねェんだよ | I won't count for attendance, and I won't give you any homework either. I just don't want to deal with your annoyance. | ||
| 誰が炎獄先生だコラ! わかんねェ事があるなら、 精々休み時間を潰して、職員室に聞きにくるんだなァ | Who the hell do you call 'blazing teacher'! If you have things you don't get, it's best to get some rest, I'll hear you out if you come to the faculty office too. | |||
| なんだァ団長さん。騎空団のガキ共にも授業しろ?
オイオイ、調子に乗んなよ。 本物の教師じゃ無ェ俺が教えたら、間違った知識が付いて、 恥かかせちまうぞコラ |
What is it, Captain? The kids in the crew want to take a lesson too? Hey hey, don't get so worked up. I ain't a real teacher so if I taught them, there's no way of knowing if I taught them something wrong -- look, it'll be an embarrassment, alright? | |||
| Add to Party | 燃やしてやるよ、何もかも | I'll put everything on fire. | ||
| ガキが燃やすのは情熱だけにしとけよ | The only thing I'll light up from those kids is their passion. | |||
| 俺様の授業を始めるぞ | My lesson is beginning. | |||
| Uncap | 見えるぜ……燃え盛る炎がよォ! | I'll show you...the flames that burn brightly! | START_WIDGET1128f88df6c213fd-1END_WIDGET | |
| Journal | 俺の名はエルモート。短けェ間だが、楽しい授業をしてやる…… 感謝しろよ? クソガキ共 | The name's Elmott. It's short, but I'll give you a fun lesson...You kids should be thankful, you know? | ||
| わかんねェもんだぜ……ガキの頃は疎まれてた特技が、 こうして持て囃されるたァな | I don't get this...This was the very skill that caused me to be shunned as a kid, and yet, it's being praised very highly. | |||
| この俺が教師だなんてよォ……やっぱ断っちまえば良かったぜ…… | Me, being a teacher...As I thought, I should've refused... | |||
| EM Lvl Up | START_WIDGET1128f88df6c213fd-2END_WIDGET | |||
| EM Perk Lvl Up | へッ…中々良い調子だぜ… | Heh...not bad at all. | START_WIDGET1128f88df6c213fd-3END_WIDGET | |
| START_WIDGET1128f88df6c213fd-4END_WIDGET | ||||
| START_WIDGET1128f88df6c213fd-5END_WIDGET | ||||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | そらよ! | There! | ||
| オラ! | Ora! | |||
| 「クッハハ!」 | ||||
| Enemy Defeated | 燃え尽きろォ! | Burn! | ||
| Skill 1 | 真っ白な灰にしてやる! | I'll turn you into pure white ashes! | ||
| Skill 2 | 着火準備だ! | Get ready to catch fire! | ||
| Skill 3 | いつまで遊んでんだァ…? | How much longer do I have to play around...? | ||
| C.A. Ready | 導火線に火が点いたぜェ! | I'm gonna light the fuse on fire! | ||
| Charge Attack | 燃えろ燃えろォ…天まで燃えちまえ! 炎獄嵐! | Burn, burn, burn...I'll burn even the heavens! Hell Pyre's Wake! | ||
| Skip Charge Attack | 炎獄嵐! | Hell Pyre's Wake! | ||
| Damage Taken | いってェなコラ… | It hurts, you know... | ||
| Red HP | クッ……この野郎… | Ugh...this bastard... | ||
| Knocked Out | チクショウ……自習してろ…… | Dammit...I'll have to teach myself... | ||
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: あンだとッ… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: What... |
||
| Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|||
| Healed | ヘッ…助かったぜ… | Heh...Thanks... | ||
| Join Battle | 起立ー…礼ー…授業始めンぞ! | Stand up...greet...Class is in session! | ||
| Victory | 起立ー…! 礼ー…ちゃんと復習しろよォ! | Stand up...! Greet...Do your reviews! | ||
| Turn Start | ||||
| MC Defeats Enemy | やるじゃねェか! | Ain't you doing well! | ||
| MC C.A. Ready | とっととやるぞ…… | Hurry up and do it... | ||
| MC Red HP | ヘタれてんじゃねェぞ! | Don't become sloppy now! | ||
| MC Knocked Out | 消し炭にしてやる! | I'll turn you into charcoal! | ||
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET81d51f36f95d17f4-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET81d51f36f95d17f4-1END_WIDGET | |||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETde24a2807f476647-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETde24a2807f476647-1END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETd16132b969c0759d-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETd16132b969c0759d-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETf18ad188dfc25098-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETf18ad188dfc25098-1END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET415f1180ddbe512a-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET415f1180ddbe512a-1END_WIDGET | |||
Outfits
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.