Most Popular
1500 questions
20
votes
6 answers
„bis Sonntag“: is Sunday included or excluded?
Here is a dictionary example:
Bis Sonntag bleibt das Wetter schön.
I am wondering whether the weather on Sunday will be fine or not? That is, whether the day of Sunday is included in or excluded from the time duration "bis Sonntag"?
Eunice
- 2,226
- 12
- 23
20
votes
3 answers
Was sind direkte und indirekte Objekte?
Ich lese hier in Fragen immer wieder die Begriffe
direktes Objekt
indirektes Objekt
Diese Begriffe werden, meiner Beobachtung nach, (fast) ausschließlich von Leuten verwendet, die Deutsch als Fremdsprache lernen.
Ich bin deutscher…
Hubert Schölnast
- 122,799
- 17
- 211
- 403
20
votes
4 answers
Does German have the "must we not" formation?
If I say, in English, “Must we not speak German?”, I will be understood as asking whether it is true that we must speak German. It’s a strange phrase, as it means the opposite of the literal interpretation — if the reply is “Yes”, then I know that I…
Benubird
- 587
- 5
- 12
20
votes
1 answer
Is ‘hallöchen’ appropriate between a professor and a student?
Can a teacher greet his students with hallöchen?
May I use this word to say hello to my German boss when he comes to our office?
I see it’s informal but I would like to ask about the communicative strategy: what kind of people do we use this word…
Maya
- 351
- 1
- 2
- 4
20
votes
5 answers
Aussprache von »Gluten«
Kurze und einfache Frage:
Wie wird das Wort »Gluten«, mit dem ein Eiweißstoff bezeichnet wird, der in vielen Getreidesorten zu finden ist, richtig ausgesprochen?
Zur Auswahl stehen:
[ɡluˈteːn], also erste Silbe mit kurzem unbetontem u, und die…
Hubert Schölnast
- 122,799
- 17
- 211
- 403
20
votes
1 answer
Volume Units – how much is EL?
I have bought a product. In the use instructions, it is said to add
3 EL Wasser und 3 EL Öl
Now, I did a little bit of search, and EL definitely is not short for Exaliter. How much is it then?
Makan
- 503
- 1
- 5
- 14
20
votes
3 answers
Spelling to pronunciation
It is said that German spelling is largely phonetic (unlike English spelling), and that there is a fairly reliable set of rules to convert spelling to pronunciation. (Sure, there are some exceptions, but I'm happy with something that works 99.9% of…
Robin Kothari
- 388
- 2
- 7
20
votes
1 answer
How to use "sich"
I get confused each time I see sich in a sentence.
I know it's used with reflexive verbs, but the problem is sometimes I cannot convince myself of the way it's used. Examples like:
In der Presse wie auch im Fernsehen finden sich zunehmend Meldungen…
user508
20
votes
5 answers
German translation of "case sensitive"
As a translation of case sensitive dict.cc offered
Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend
schreibungsabhängig, and
Groß- / Kleinschreibung (beachten)!
None of these are as elegant as the English term. Any suggestions?
Example Context
An example…
serv-inc
- 307
- 1
- 6
20
votes
8 answers
"Nein" vs "nee", is there any difference?
The only time I've ever seen Germans say nein is in the movies or in textbooks. I've also heard a politician say nein when she wanted to make a strong stand again a comment. I'm guessing nein is more forceful and formal language than nee, which…
jame7
- 273
- 1
- 3
- 5
20
votes
1 answer
Is unwillkürlich the opposite of willkürlich?
My dictionary translates willkürlich as arbitrary and unwillkürlich as involuntary. I do not understand in what sense these concepts are opposites. Could someone give an example where this becomes evident?
I have these examples from Der…
mosaic
- 922
- 5
- 13
20
votes
5 answers
Wie funktioniert »Das König der Biere«?
Der Werbeslogan Das König der Biere (zum Glück erinnere ich mich nicht an die Marke, sonst hätte die Werbung gegriffen) »funktioniert« bei den meisten Menschen – er wird i. d. R. zwar als merkwürdig und ungewöhnlich, ggf. auch scheußlich,…
Olaf
- 3,636
- 1
- 20
- 34
20
votes
6 answers
"Schwer" oder "schwierig"?
Ich habe beide Varianten gelesen:
Ungarisch ist schwer
und (vielleicht öfter)
Ungarisch ist schwierig.
Gibt es da einen Unterschied in der Bedeutung? Wenn nicht, ist die Form schwierig tatsächlich üblicher?
Edit: Ergänzung .
Es ist jetzt klar,…
Georges Elencwajg
- 4,546
- 22
- 43
20
votes
7 answers
German analogue for “on the fly”
What is the best way to translate the phrase on the fly? For example in:
I’ll try to capture the data on the fly.
The only translation that I was able to find was spontan, but I’m not sure if this translation is any good.
dmigo
- 431
- 3
- 9
20
votes
3 answers
Zwei -em-Endungen in Adjektiven hintereinander
Ein Zitat vom Tagesspiegel:
Erkennbar sei sie an: übertriebenem Selbstwertgefühl, ständigem Verlangen nach Bewunderung, Mangel an Einfühlungsvermögen und arrogantem, überheblichen Verhalten.
Müsste es nicht überheblichem heißen und wenn nein,…
Liglo App
- 8,736
- 8
- 39
- 62