4

Which one is the correct sentence? If both are wrong, what is the correct way to say it?

  • La personne A peut transmettre alors que la personne B ne peut pas.
  • La personne A peut transmettre alors que la personne B n'en peut pas.
Gilles 'SO nous est hostile'
  • 56,258
  • 8
  • 109
  • 229

1 Answers1

10

Pronouns are complicated, but there are some general rules (with exceptions) for third person pronouns:

  • de + noun phrase → de lui/d'elle/d'eux/d'elles for a person; en for a thing.

    Il parle de politique. → Il en parle.
    Elle parle de son père. → Il parle de lui.   (or: Il en parle, referring to the topic (abstract concept) rather than the person — the meaning is the same.)
    Je me passe de l'aide du stagiaire. → Je m'en passe.
    Je me passe du stagiaire. → Je me passe de lui.
    Le mur est couvert de lierre. → Il en est couvert.
    Je viens de Paris. → J'en viens.

    This goes not only when de is a preposition, but also when it's a partitive article leading a direct complement.

    Veux-tu du gâteau ? → En veux-tu ?
    Je vois des étoiles. → J'en vois.

    When de introduces a noun complement (possessive or more generally genitive), the normal way to construct a pronoun is to use a possessive adjective. But en is also possible sometimes; it de-emphasizes the possessive aspect (see What does « en » refer to in « en avoir la dignité »? on this topic).

    Je vois la tête de Paul. → Je vois sa tête.   (normal)   →   J'en vois la tête.   (Can you see any part of Paul? Yes, I see his head peeking above the wall.)

  • à + noun phrase → lui/elle/leur/leur for a person; y for a thing.

    Elle parle à ses enfants. → Elle leur parle.
    Je pense à mon travail. → J'y pense.
    Je vais à Paris. → J'y vais.

  • other preposition + noun phrase → same preposition + lui/elle/eux/elles.

    Elle vient avec ses amis. → Elle vient avec eux.

  • no preposition → le/la/les.

    Je promène mon chien. → Je le promène.

Here the pronoun refers to the action “transmettre”, and is a direct complement of the verb peut, so the pronoun would be le.

La personne A peut transmettre alors que la personne B ne le peut pas.

But it would be more usual to omit the pronoun here (the sentence above is correct but awkward).

La personne A peut transmettre alors que la personne B ne peut pas.

On the other hand en is not possible, because it would have to stand for “*la personne B ne peut pas de ???”.

Gilles 'SO nous est hostile'
  • 56,258
  • 8
  • 109
  • 229