Most Popular

1500 questions
5
votes
2 answers

How does one understand the [verb] + 在了 grammar structure?

From random Internet sites, we can see many examples of the grammar structures: [verb] + 在了 手机忘在了出租车上。 我站在了舞台上。 因为人不在,快递员就放在了门口。 小男孩被父亲故意丢在了超市。 闺蜜和男友睡在了一起。 (Google the quotes surrounded by quotation marks to see the source(s).) I think I get the…
Becky 李蓓
  • 16,291
  • 9
  • 49
  • 165
5
votes
2 answers

Do 衣服 and 衣饰 carry different connotations or are they synonyms?

衣服 and 衣饰 both mean "clothing"; but are they truly synonymous or is the use of each term confined to its own specific context? Or is it simply a difference between colloquial and formal speech or between the spoken the written language?
Bjorn
  • 1,386
  • 10
  • 18
5
votes
4 answers

What is the textbook 发展汉语:高级口语(I) referring to about the etymology of 买单?

From the textbook 发展汉语:高级口语(I) page 82 (image), we have the following: 据统计,现代汉语中每年大概要出现1000个左右新词新语。有的是随着新事物、新现象、新观念的出现而产生的,如“手机”“宽带”;有的是来自外语或汉语方言的,如“脱口秀”“买单”;有的是旧词语有了新的用法和含义,如“下课”“菜单”;还有的是词语衍生或缩略形成的,如由“白领”“蓝领”衍生的“金领”“粉领”、“个人演唱会”的缩略形成“个唱”。 菜单…
Becky 李蓓
  • 16,291
  • 9
  • 49
  • 165
5
votes
4 answers

Syntactic role of "我" in "我真是这个意思"

有一个”我真是这个意思“的句法的问题。那个句子的英文的翻译根据Wiktionary是”I mean it“. 在那个句子”我“是主语还是一个属格的主题?下面的三个句子A,B, C对吗?任何句子好像奇怪, 没有第一句的意思吗? I have a question about the sentence structure of "我真是这个意思", translated as "I mean it" in this example from…
Greg Nisbet
  • 349
  • 1
  • 7
5
votes
2 answers

Origin of double phonetic component 静

静 is another character that has confused me. 青 (green/blue) doesn't seem to be related to quietness or stillness, unless the colors are supposed to represent quietness? 争 (fight) certainly is not quiet at all! However both 青 and 争 seem to fit as a…
Fishuman
  • 972
  • 4
  • 13
5
votes
4 answers

What are the parts of speech of the words in 车外的阳光格外的刺眼, and why is this 的 correct?

车外的阳光格外的刺眼. That's a complete sentence. I've got troubles understanding what parts of speech are. According to my dictionaries: 阳光 - sunshine, 格外 - especially, 刺眼 - to dazzle. So the sentence would mean "The sunshine outside the bus was…
musialmi
  • 850
  • 5
  • 10
5
votes
2 answers

Difference among these terms for student clubs: 队、团、俱乐部、社和兴趣小组?

In regards to their meanings as "student clubs" (at school), are there any differences in the following words: 队、团、俱乐部、社和兴趣小组? For me, I personally find 队 to mean clubs having to do with athletics, but I hear it used in such phrases as 数学队 (math…
KingLogic
  • 157
  • 9
5
votes
2 answers

What rhyme groups had "light" labial initials (輕唇音) such as 非 in the Yunjing (韻鏡)?

This page on "ChinaKnowledge" as well as Pulleyblank's Middle Chinese (published 1984, p.86) say that such rhymes were placed in grade 3 hekou (合口三等) in the standard rhyme tables. However certain rhyme groups like 缶/否 are kaikou (開口) in the Yunjing,…
bellkev
  • 153
  • 3
5
votes
2 answers

What's the difference between 让, 令 and 使?

I am in doubt whether 让, 令 and 使 are interchangeable, and if not, how to differentiate their use. What I understood so far: 让 tends to be used in spoken language and it's pretty universal, meaning to let, to enable or to make (also with feelings),…
5
votes
1 answer

Why most cursive forms of two Chinese characters, "不" and "正", have a different shape that violates the stroke order?

Tell me why most cursive forms of Chinese character, "不", is shaped like this: Instead of this?: Looks like four dots. And another Chinese character, "正", shaped like this: Instead of this?: Why is this exists, Tell me how is this exists?!
Sukarno
  • 51
  • 1
5
votes
3 answers

Are pleonasms like 尷尬 common, where at least two compounds share the same semantic component?

尷尬 feels like a pleonasm, for it shares 尢 as the semantic component. Why wasn't just one character, either 尷 or 尬, used to signify the meaning of 尷尬? How common are such pleonasms? What are the reasons for them?
user11787
5
votes
2 answers

In classical Chinese, does 從 always imply the follower is lower in rank?

When 從 in Classical Chinese means "to follow", literally as in "John followed Peter to the park," does the subject (the follower) necessarily refer to someone who is lower in rank than whoever the object (the followed) refers to? Do you know of any…
Apollyon
  • 499
  • 2
  • 7
5
votes
3 answers

What is the subject of 其他的都很满意?

I found the following translated example: 除了没有电梯,其他的都很满意。 Chúle méiyǒu diàntī, qítā de dōu hěn mǎnyì. I am satisfied with everything except for there is no elevator. I have a question about the subject of the second part of the sentence. Which of…
Puco4
  • 2,142
  • 1
  • 8
  • 32
5
votes
2 answers

Can someone please explain this: 都没吃饭吗

I was watching a drama and in the scene, the coach was speaking to her team: Coach: 希望每个队员都能拿出最好的状态。能不能做到 (I know all of you can do your best。 Can you do that?) Team: 能!(Yes!) Coach: 都没吃饭吗 (Not loud enough!) Can someone please explain to me why…
Em 玲菲
  • 97
  • 5
5
votes
4 answers

How to say “tastes bad” for inedibles?

The standard phrase for tastes bad is 难吃. But plenty of stuff tastes bad without being edible. For instance toothpaste. I performed a google search for: 难吃的牙膏 finding no exact and just one near match. So, how to express tastes bad, when the…
Ludi
  • 2,816
  • 1
  • 14
  • 31