impresie
română
Variante
Etimologie
Din franceză impression < latină impressio, impressionis.
Pronunție
- AFI: /imˈpre.si.e/
Substantiv
| Declinarea substantivului impresie | ||
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | impresie | impresii |
| Articulat | impresia | impresiile |
| Genitiv-Dativ | impresiei | impresiilor |
| Vocativ | impresie | impresiilor |
- efect lăsat în conștiința omului de lucruri sau de întâmplări din jurul lui cu care vine în contact; (la pl.) gânduri, imagini întipărite în amintire.
- senzație; părere.
- (la pl.) puncte de vedere, aprecieri (fugitive) asupra unui fapt, asupra unei întâmplări etc.
- (în forma impresiune) urmă, amprentă a desenului papilar al degetelor, palmelor și tălpilor picioarelor.
Expresii
- A da (sau a face, a lăsa) impresia că... = a) a determina pe cineva să-și formeze o părere despre cineva sau ceva; b) a părea că..
- A face (sau a produce) impresie (asupra cuiva) = a atrage atenția (cuiva) asupra sa sau asupra actelor sale, a face efect, a impresiona
- (A fi) sub impresia... = (a fi) stăpânit de imaginile sau de amintirile unei întâmplări trăite
- A avea impresia că... = a bănui, a crede, a presupune că..
Traduceri
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.