7

I was text-chatting to a Spanish-speaking colleague on MS Teams and we both said almost the same thing at the same time - as a British person, my reaction was to say "Snap!" - it's a tradition to say it when you both say the same thing at the same time. I think it's popular in the UK and Australia and New Zealand, and in the US people say "Jinx!" when this happens. I wondered if there is an equivalent in Spanish?

This page explains the English usage of "Snap" and "Jinx": https://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2006/10/jinx-and-snap.html

drkvogel
  • 171
  • 4

6 Answers6

7

Speaking from Madrid, Spain: This is only normal among children. My kids say "¡Chispas!". We said something completely different when I was a child, but I can't remember now!

aerobiomat
  • 2,242
  • 5
  • 13
4

In Colombia you say : "Enchiclado" and it does have the same rules as the UK tradition.

DonCharlie
  • 191
  • 4
3

In Málaga, in the South of Spain, back in the 80s, we used "chispita!"

RubioRic
  • 7,949
  • 2
  • 13
  • 38
  • Also with the same traditional rules as being "jinxed"? – Sergio Velasquez Aug 12 '21 at 20:39
  • @SergioVelasquez Yes. You seem annoyed because we are not backing your first comment (now removed) up. I don't know about Colombia or the rest of Spain, that's why I have been so precised about the location. – RubioRic Aug 13 '21 at 05:38
  • @SergioVelasquez I am also from Málaga and I never heard about muting until someone said your name. Just the "chispitas" word and life continues as usual :) – Miguel Aug 13 '21 at 10:38
  • @Miguel Maybe they don't have explained it to you ever. I've just questioned a younger colleague about it and they have the same word and the same rules in his school here in Málaga. – RubioRic Aug 13 '21 at 10:41
  • In the UK snap does not involve muting. You just say it and move on. – mdewey Aug 13 '21 at 12:56
  • I'm not annoyed at all @RubioRic, just curious. The whole jinxed thing is new to me :D I removed my comment because it was not informative – Sergio Velasquez Aug 16 '21 at 21:35
3

In Colombia we usually say: ¡"Embrujado"! We used the term "Embrujado" when I was a child, which was in the time of the 2000s onwards, I lived part of my childhood in Cali - Colombia and Ureña - Venezuela, there we also used that term

alentin
  • 84
  • 4
  • 2
    There is another Colombian answer, maybe you should indicate in which part of Colombia because they differ. – RubioRic Aug 14 '21 at 06:48
  • The truth is, I never heard the term that is above. We used the term "Embrujado" when I was a child, which was in the time of the 2000s onwards, I lived part of my childhood in Cali - Colombia and Ureña - Venezuela, there we also used that term... But I would not know how to answer why it differs... @RubioRic – alentin Aug 17 '21 at 15:54
  • I didn't mean that you have to explain why they differ but that you should edit your answer to specify those locations. I know that in different locations, we use different words, that's why I have tried to be more accurate in my answer pointing my city and not just my country. – RubioRic Aug 17 '21 at 15:59
  • Ok, Fine @RubioRic – alentin Aug 17 '21 at 16:04
2

In Argentina in the 90s we would say '¡Congelado!'. Same rules as Jinxed, from what I'm reading.

Martin Epsz
  • 191
  • 2
0

In Catalonia, north-east of Spain, we said "Bis bis!" back in the 80's-90's.

gparis
  • 281
  • 1
  • 6