Estaba buscando información sobre cómo se dice keep the change en español y encontré este thread aquí en stackexchange:
What is the most universal way to say "keep the change"?
Ahora estoy confundida. User983248 en su respuesta puso hácelo $20 -> make it $20. Si usamos el imperativo, debería ser hazlo, ¿no? Si tratamos a un camarero de usted, deberíamos decir hágalo, ¿no? No entiendo que modo verbal es hácelo?
Muchas gracias.