I am studying Spanish with the Michel Thomas Method. It says that in Spanish, the gender is often not specified.
For example:
no lo compra - he/she is not buying
puede mandárselo - can you send it to him
It then says you can specify gender and gives the following example:
él no lo compra - He is not buying it
puede mandárselo a él? - can you send it to him?
¿Por qué no se lo dijo a él? - Why didn’t you tell it to him?
Él quiere que se lo mande. - He wants me to send it to him.
I am bit confused? Sometimes the gender is specified at the start, other times at the end.
How do you know where to position it?
¿Por qué no se lo dijo a él?him is the subject so it goes at the end. But then inÉl quiere que se lo mande.he is the subject, but it's at the start? Thanks for your help! – big_smile Aug 09 '15 at 15:11¿Por qué no se lo dijo a él?the subject is the person who "dijo",a élmentions the person to whom this is applied (indirect complement). So you could say¿Por qué Juan no se lo dijo a él?and Juan would be the subject, not "él". – fedorqui Aug 10 '15 at 12:47