Most Popular

1500 questions
10
votes
1 answer

Are doctoral dissertations still permitted to be given in Latin at any of the Pontifical Universities at Rome?

Are doctoral dissertations still permitted to be spoken in Latin at any of the Pontifical Universities in or around Rome?
Ken Graham
  • 688
  • 1
  • 7
  • 18
10
votes
3 answers

A Latin word for the Finnish doctoral sword

The academic dress of a Finnish PhD looks like this: There are variants for different occasions. For example, the sword is sometimes omitted, sometimes a gown is worn instead of a white tie and ladies use a dress comparable to a white tie. If you…
Joonas Ilmavirta
  • 113,294
  • 21
  • 192
  • 587
10
votes
1 answer

Difference between Vocative and Accusative usage

What is the grammatical difference between saying something like Bonam Fortunam (in the accusative) and Bona Fortuna (in the vocative) to another person? I have always heard the former, and I do not quite understand how it differs from the latter.…
Sam K
  • 3,998
  • 12
  • 27
10
votes
2 answers

How is Latium pronounced?

The Merriam Webster definition gives the following pronunciation: \ˈlā-sh(ē-)əm\. But this doesn't sound right to me. I have never heard the consonant 't' pronounced this way in Latin. Which leads me to a few questions. How did the Romans pronounce…
ktm5124
  • 12,014
  • 5
  • 35
  • 74
9
votes
1 answer

Usage of adjective solus

I'm trying to translate the sentence "The whole state was thanking this man's brother alone." (that is, the brother the only one being thanked) My try is: Tota civitas fratri huius soli gratias agebat. I wonder if my usage of soli (as dative) is…
Henry
  • 193
  • 1
  • 6
9
votes
1 answer

"Ignis solis propinqui"

Linguā Latīnā Per Sē Illūstrātā Ioānnis Ørbergī pāginā 207 scrīptum est: Ignis sōlis propinquī cēram, quā pennae iūnctae et fīxae erant, mollīvit et pennās ussit. Cur nōn "propinquus" dīcit?
Ben Kovitz
  • 15,914
  • 2
  • 32
  • 86
9
votes
3 answers

What did the Greeks and Romans call their pets?

I know that some Greeks and Romans kept pet canēs, cattī, and even dracōnēs. My question now is: what did they name them? In other words, do we have attestations of how the ancients named their pets? And if so, was there any sort of pattern behind…
Draconis
  • 66,625
  • 6
  • 117
  • 269
9
votes
1 answer

Is "Homo sum, Deus ero" a correct way to say this?

I'm coming up with a title for a song, and I thought "I'm a human, I will be a god" or "I'm human, I will be God" was pretty sweet sounding, but translating it into a short Latin saying would make it even better. Since I remember the word order…
thuckles
  • 91
  • 1
9
votes
2 answers

When were neuter nouns used in the vocative?

It seems that neuter nouns have vocative forms that are identical to their nominative/accusative forms. Most neuter nouns don't have a meaning that seems to me to fit easily with the use of the vocative. My guess is that it would show up mostly with…
Asteroides
  • 28,832
  • 1
  • 80
  • 144
9
votes
2 answers

What sort of grammatical construct is ‘Quod per sortem sternit fortem’?

In the poem ‘O Fortuna’ (anon., 13th c., but made famous by Carl Orff’s setting), there is this verse: Quod per sortem sternit fortem mecum omnes plangite! This is typically translated as ‘since luck strikes down the strong, everyone, weep…
9
votes
2 answers

How can I translate "Who cares for the carers?"

Trying for a pithy bit of Latin to echo "Quis custodiet ipsos custodes?" Carers as in doctors / nurses etc. Sorry, to clarify... My understanding / interpretation is that "who guards the guards?" is that it is a cleverly circular idea that you might…
Saul
  • 193
  • 4
9
votes
1 answer

Do we know how Greek dialects sounded?

To some extent, we know how sounds varied between ancient Greek dialects: the Aeolians lost rough breathings but preserved digamma, for example, while the Attics changed many of their long alphas into etas. But apart from alphabet changes, do we…
Draconis
  • 66,625
  • 6
  • 117
  • 269
9
votes
1 answer

Why is it Iuppiter rather than Iuppater?

Iuppiter comes from the vocative of the Indo-European *dyeus-patēr, cognate with Zeus in Greek. However, as *a > a in Latin and 'pater' survives elsewhere in Latin, one would expect Iuppater. How has the /a/ changed to an /i/?
Somniare
  • 93
  • 4
9
votes
1 answer

How complex a motion event can be in Classical Latin

How natural would you judge the translation of the following English sentence into Latin? He still wandered on, out of the little high valley, over its edge, and down the slopes beyond. 'Ulterius etiam errabat, e parva valle alta, super limen eius,…
Mitomino
  • 8,791
  • 1
  • 16
  • 29
9
votes
3 answers

Minimal pair [y] – [y:] in Latin

Are there minimal pairs distinguished only by length of [y] in Latin? Was the short variant of /y/ pronounced like [ʏ]?