Most Popular

1500 questions
15
votes
5 answers

Was ist der Unterschied zwischen "über etwas diskutieren" und "etwas diskutieren"?

Zum Beispiel Wir haben heute Verschiedenes diskutiert. oder Wir haben heute über Verschiedenes diskutiert.
Winnie
  • 311
  • 2
  • 6
15
votes
11 answers

German equivalent of "Jack of all trades"

A person known as Jack of all trades is defined as: competent in many skills, but not necessarily outstanding in any particular one How do you call (if it exists) a person like that in German?
Ed_
  • 569
  • 3
  • 12
15
votes
1 answer

Gibt es echte Synonyme?

Gibt es in der deutschen Sprache echte Synonyme? Soweit ich es bisher aus meinen Recherchen sehen konnte, haben selbst die naheliegendsten Ausdrücke immer noch verschiedene Nuancen oder Konnotationen. Beispiele: Unterschied zwischen »des Nachts«,…
jor
  • 726
  • 1
  • 6
  • 19
15
votes
2 answers

Warum hat die Wahrheit nur ein Auge?

Warum heißt die Redewendung der Wahrheit ins Auge sehen und nicht der Wahrheit in die Augen sehen?
raznagul
  • 630
  • 4
  • 13
15
votes
6 answers

Wie buchstäblich kann ein Seitensprung sein?

Ein Seitensprung bedeutet gewöhnlich eine außereheliche Affäre. Darf man dieses Wort auch buchstäblich benutzen? Nur ein Seitensprung rettete mich vor diesem Auto Wenn nicht, was soll man dann sagen?
Georges Elencwajg
  • 4,546
  • 22
  • 43
15
votes
7 answers

Did German borrow any words from Old Prussian?

Considering the huge influence Prussia had for a time over Germany, did many words from the Old Prussian language get borrowed into German? (Sorry I didn't originally include the word "Old" as I thought it might make it too technical or confusing…
hippietrail
  • 1,484
  • 1
  • 16
  • 22
15
votes
2 answers

Adjective endings: -isch, -lich or -ig?

I am in my first year studying German, and I couldn't not notice that some adjectives form from nouns with -ig (e.g. salzig, vorsichtig), others with -lich (monatlich, sommerlich etc.), and others with -isch (typisch, telefonisch). Is there a rule…
Ivo
  • 151
  • 1
  • 1
  • 3
15
votes
2 answers

Bergbau, Bergwerk - woher stammt der Wortteil "Berg-"?

Unlängst mit einem Bekannten unterwegs, entspann sich eine Diskussion aus der sich die Frage ergab ob denn in den verschiedenen Bergbaubegriffen der Wortteil "Berg-" den entsprechenden mal hügeligen, mal felsigen Landschaftsmerkmalen oder eher dem…
0xC0000022L
  • 2,373
  • 3
  • 23
  • 39
15
votes
4 answers

Why isn't "gehen" in the sentence?

Sie müssen durch den Eingang, dann die Treppe hoch und sofort rechts. [You must go through the entrance, then up stairs and immediately to the right]. In English, we have the verb to go. Why isn't it in German? Shouldn't it be like "Sie müssen…
user15362
15
votes
3 answers

"Jedes/r/e/n... noch so" mit Adjektiv im Superlativ - korrekt, stilistisch wackelig oder falsch

In einer anderen Frage wurde unlängst die Formulierung Jeder noch so kleinste ... verwendet. Das kam mir (und auch einigen anderen) komisch vor, allerdings ergab eine schnelle Suche bei Google Books, dass die Formulierung durchaus verwendet…
Emanuel
  • 29,701
  • 3
  • 68
  • 126
15
votes
4 answers

The loanwords of which languages are to be faithfully pronounced when speaking German?

I have the impression that – unlike English (where you say Euler as Yuler, or better yet, bruschetta as [/brʊˈʃɛtə/]), European Spanish (where one pronounces Wi-Fi as guifi) or French (Bounty as buntý) and, for sure, unlike some other tongues –…
c.p.
  • 30,753
  • 21
  • 105
  • 229
15
votes
5 answers

How is the English Miss written in German?

I have a Wittgenstein book whose initial page thanks an English scholar "Miß G.E.M. Anscombe". The text was published in 1960. Is this use of the ß/esszet still a common way of writing Miss (as opposed to Ms. or Mrs.) in German?
silverliebt
  • 259
  • 2
  • 6
15
votes
2 answers

Swiss German: origin of gsi (gewesen)

Swiss German speakers use gsi in place of gewesen. What is the origin of gsi? Was there ever a old form gesein that sounds like gsi in the dialect? (my amateur opinion)
philshem
  • 551
  • 5
  • 19
15
votes
2 answers

"Befreyung": Was there an ey→ei spelling reform?

I recently saw a monument with the following text: AUCH SIE STARBEN FÜR DES VATERLANDES BEFREYUNG The spelling of "Befreiung" piqued my interest. Has there been a spelling reform changing more the "ey"s to "ei"s? If so, when was it? Was Befreyung…
Tim
  • 16,600
  • 18
  • 86
  • 165
15
votes
3 answers

What is the meaning of "Das war das Wort zum Sonntag"?

When do Germans say it? What is its origin?
Hauser
  • 5,778
  • 5
  • 32
  • 63